| I wanna be out of your arms
| Я хочу быть вне твоих объятий
|
| my friend it’s the same thing
| мой друг, это то же самое
|
| that i hear next to my pain
| что я слышу рядом со своей болью
|
| cause i do the best for my poor man
| потому что я делаю все возможное для моего бедняги
|
| I hear your feet on the ground
| Я слышу твои ноги на земле
|
| there’re shoutin' my name
| там кричат мое имя
|
| they call me old man
| они называют меня стариком
|
| man, i wanna know for my own
| человек, я хочу знать для себя
|
| why i do the best i can
| почему я делаю все, что могу
|
| to quite all my love
| всю мою любовь
|
| man, i wanna know for my own
| человек, я хочу знать для себя
|
| why i do the best i can
| почему я делаю все, что могу
|
| to quite all my love…
| на полную всю мою любовь...
|
| i’m gonna leave this town
| я уеду из этого города
|
| cause my heart is burning
| потому что мое сердце горит
|
| i won’t waste no more time
| я больше не буду тратить время
|
| i don’t waiting to run
| я не жду, чтобы бежать
|
| if you come around
| если ты придешь
|
| you should see my eyes and look inside
| вы должны увидеть мои глаза и заглянуть внутрь
|
| don’t waste no more time
| не теряйте больше времени
|
| don’t waste no more time
| не теряйте больше времени
|
| i don’t remember
| я не помню
|
| the moment i 've met you
| момент, когда я встретил тебя
|
| but it’s probably the same
| но наверное это одно и то же
|
| when the birds see a sunny day
| когда птицы видят солнечный день
|
| i never loose affection
| я никогда не теряю привязанности
|
| i never loose your attention
| я никогда не теряю твоего внимания
|
| but the time is goin' fast
| но время идет быстро
|
| and the time writes the past
| и время пишет прошлое
|
| old man it’s time to be burned
| старик, пора сгореть
|
| old man it’s time to burn your heart
| старик, пришло время сжечь твое сердце
|
| old man it’s time to be burned
| старик, пора сгореть
|
| old man it’s time to be burned
| старик, пора сгореть
|
| well i don’t understand
| ну я не понимаю
|
| why i don’t look at you
| почему я не смотрю на тебя
|
| then you leave me alone
| тогда ты оставишь меня в покое
|
| then you leave me alone
| тогда ты оставишь меня в покое
|
| man, i wanna know for my own
| человек, я хочу знать для себя
|
| why i do the best i can
| почему я делаю все, что могу
|
| to quite all my love
| всю мою любовь
|
| man, i wanna know for my own
| человек, я хочу знать для себя
|
| why i do the best i can
| почему я делаю все, что могу
|
| to quite all my love…
| на полную всю мою любовь...
|
| i’m gonna leave this town
| я уеду из этого города
|
| cause my heart is burning
| потому что мое сердце горит
|
| I won’t waste no more time
| Я больше не буду тратить время
|
| I won’t I’m waiting to run
| Я не буду, я жду, чтобы бежать
|
| if you come around
| если ты придешь
|
| you should see my eyes and look inside
| вы должны увидеть мои глаза и заглянуть внутрь
|
| don’t waste no more time
| не теряйте больше времени
|
| don’t wait no more time | не жди больше времени |