| Eh-eh-eh-eh, eh-eh, woah, woah, woah, woah
| Э-э-э-э, э-э, уоу, уоу, уоу, уоу
|
| (Palaze, what you cookin'?)
| (Палаз, что ты готовишь?)
|
| Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh
| Э-э-э-э-э, э-э-э-э
|
| (Yeah, go dummy, Kyle)
| (Да, тупица, Кайл)
|
| Eh-eh, oh-oh, oh
| Э-э, о-о, о
|
| My biggest fear is being left all alone
| Мой самый большой страх, что меня оставят в полном одиночестве
|
| I'm sincere when I admit my wrongs
| Я искренен, когда признаю свои ошибки
|
| I hope my do's outweigh all my don'ts
| Я надеюсь, что мои дела перевешивают все, что я не делаю.
|
| I tell you to leave, that's not what I want (Not what I want)
| Я говорю вам уйти, это не то, что я хочу (не то, что я хочу)
|
| I'm prayin' every day, life's hard (Life's hard)
| Я молюсь каждый день, жизнь тяжела (Жизнь тяжела)
|
| Heavenly Father, you know that I'm scarred (Know I'm scarred)
| Небесный Отец, ты знаешь, что я в шрамах (Знай, что я в шрамах)
|
| It hurt me deep 'cause you aimed at my heart (At my heart)
| Мне было очень больно, потому что ты целился в мое сердце (в мое сердце)
|
| Up this Glock on anybody, paranoid (Brrt)
| Поднимите этот Глок на кого-нибудь, параноик (Бррт)
|
| Treat my feelings with weed so I'm gone in a daze (On a daze)
| Лечи мои чувства травкой, чтобы я был в оцепенении (в оцепенении)
|
| If I don't get attention then I might misbehave (I might misbehave)
| Если я не привлеку внимания, я могу плохо себя вести (я могу плохо себя вести)
|
| Anxiety, I cried my thoughts all in my brain (In my brain)
| Тревога, я плакала все мысли в своем мозгу (в моем мозгу)
|
| Switchin' lanes, everybody drivin' me insane (Wow)
| Меняю переулки, все сводят меня с ума (Вау)
|
| It's one step forward and three back, endless pain
| Это один шаг вперед и три назад, бесконечная боль
|
| Bae text me like, "Where you at?" | Напиши мне: «Где ты?» |
| I'm with the gang (I'm with the gang)
| Я с бандой (я с бандой)
|
| She tell me "Be smart," 'cause she know I go hit a stain (I go hit a stain)
| Она говорит мне: «Будь умнее», потому что она знает, что я попал в пятно (я попал в пятно)
|
| I told her I ain't crashin', got a baby on the way
| Я сказал ей, что не разобьюсь, у меня скоро будет ребенок
|
| You got me out my zone, like woah-woah-woah
| Ты вытащил меня из моей зоны, как уоу-уоу-уоу
|
| That love that you showed me, I can't let go
| Та любовь, которую ты показал мне, я не могу отпустить.
|
| "I got your back forever," that's what a nigga had told her (What I told her)
| «Я прикрою твою спину навсегда», — вот что сказал ей ниггер (то, что я ей сказал)
|
| You gon' push my son around while he ridin' the stroller
| Ты будешь толкать моего сына, пока он едет в коляске
|
| Got you cryin' on my shoulder, you know I'ma hold you
| Ты плачешь у меня на плече, ты знаешь, я буду держать тебя
|
| Some shit I shouldn't told ya, eh-eh, woah, woah
| Какое-то дерьмо, о котором я не должен был говорить тебе, э-э, уоу, уоу
|
| I got a lot of problems, I'm just lettin' you know
| У меня много проблем, я просто даю тебе знать
|
| I take it out on you and whoever else want some (Whoever want some)
| Я вымещаю это на тебе и на тех, кто еще хочет (кто хочет)
|
| My biggest fear is being left all alone
| Мой самый большой страх остаться в одиночестве
|
| I'm sincere when I admit my wrongs
| Я искренен, когда признаю свои ошибки
|
| I hope my do's outweigh all my don'ts
| Я надеюсь, что мои дела перевешивают все, что я не делаю.
|
| I tell you to leave, that's not what I want (Not what I want)
| Я говорю тебе уйти, это не то, чего я хочу (не то, чего я хочу)
|
| I'm prayin' every day, life's hard (Life's hard)
| Я молюсь каждый день, жизнь тяжела (Жизнь тяжела)
|
| Heavenly Father, you know that I'm scarred (Know I'm scarred)
| Небесный Отец, ты знаешь, что я в шрамах (Знай, что я в шрамах)
|
| It hurt me deep 'cause you aimed at my heart (At my heart)
| Мне было очень больно, потому что ты целился в мое сердце (в мое сердце)
|
| Up this Glock on anybody, paranoid (Brrt)
| Поднимите этот Глок на кого-нибудь, параноик (Бррт)
|
| And it's a lot of niggas that I wanna see at the top
| И я хочу видеть много ниггеров на вершине.
|
| I'ma make sure all my niggas soak it up, every drop
| Я прослежу, чтобы все мои ниггеры впитали это, каждую каплю.
|
| I get a bitch and tell her, "Suck my brother up 'til he pop"
| Я получаю суку и говорю ей: «Отсоси у моего брата, пока он не лопнет»
|
| I promise by the end of the year we pull up in drops
| Обещаю к концу года мы подтянемся по каплям
|
| I don't know what it is, your company, I just enjoy it
| Я не знаю, что это такое, твоя компания, мне это просто нравится.
|
| This bond that we got, I won't break it, so don't you destroy it
| Эта связь, которую мы получили, я не сломаю, так что не разрушай ее.
|
| Even though I might be the most likely to do it
| Хотя я, скорее всего, сделаю это
|
| Just know that I love you, gotta get that, understood?
| Просто знай, что я люблю тебя, я должен это понять, понял?
|
| My biggest fear is being left all alone
| Мой самый большой страх остаться в одиночестве
|
| I'm sincere when I admit my wrongs
| Я искренен, когда признаю свои ошибки
|
| I hope my do's outweigh all my don'ts
| Я надеюсь, что мои дела перевешивают все, что я не делаю.
|
| I tell you to leave, that's not what I want (Not what I want)
| Я говорю тебе уйти, это не то, чего я хочу (не то, чего я хочу)
|
| I'm prayin' every day, life's hard (Life's hard)
| Я молюсь каждый день, жизнь тяжела (Жизнь тяжела)
|
| Heavenly Father, you know that I'm scarred (Know I'm scarred)
| Небесный Отец, ты знаешь, что я в шрамах (Знай, что я в шрамах)
|
| It hurt me deep 'cause you aimed at my heart (At my heart)
| Мне было очень больно, потому что ты целился в мое сердце (в мое сердце)
|
| Up this Glock on anybody, paranoid (Brrt) | Поднимите этот Глок на кого-нибудь, параноик (Бррт) |