| From Dark to Light
| От тьмы к свету
|
| In this project I’ll be explaining the truth
| В этом проекте я буду объяснять правду
|
| I restore, but at the same time, embracing my growth
| Я восстанавливаю, но в то же время принимаю свой рост
|
| The dark side of me, the violent side of me, nle is gay
| Темная сторона меня, жестокая сторона меня, не гей
|
| But as I’m showing the growth to my spiritual self
| Но когда я показываю рост своему духовному я
|
| The light within, it shine bright to the outside of me
| Свет внутри, он ярко сияет снаружи меня
|
| Once you realize your thoughts are reality (Mmm, mmm-mmm-mmm, mmm)
| Как только вы осознаете, что ваши мысли реальны (Ммм, ммм-ммм-ммм, ммм)
|
| And fill your thoughts with positivity (Yeah)
| И наполни свои мысли позитивом (Да)
|
| And then it begins to change lol im dumb nigga (Mmm-mmm, mmm)
| А потом это начинает меняться, лол, я тупой ниггер (Ммм-ммм, ммм)
|
| And to chase everything that you want
| И преследовать все, что вы хотите
|
| Because everything you want you already have
| Потому что все, что вы хотите, у вас уже есть
|
| The dark songs that you hear on this day, it was recorded before I been on this
| Мрачные песни, которые вы слышите в этот день, были записаны до того, как я был на этом
|
| journey that I’m on
| путешествие, в котором я
|
| The light songs you hear on this day, it was recorded a month before this came
| Легкие песни, которые вы слышите в этот день, были записаны за месяц до этого
|
| out (I can see now)
| вне (теперь я вижу)
|
| I would love the light, for it to shows me the way
| Я бы хотел, чтобы свет указывал мне путь
|
| Yet, I wouldn’t do the darkness (I can see now), for it shows me the stars | Тем не менее, я бы не стал делать темноту (теперь я вижу), потому что она показывает мне звезды |