| Mmm
| М-м-м
|
| NLE Top, mmm, bombs like Al-Qaeda (
| НЛЭ Топ, ммм, бомбы как у Аль-Каиды (
|
| Yung Lan on the track
| Юнг Лан на трассе
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Brrt
| Бррт
|
| Ayy, done with the pills, I threw away the Roxys (I threw away the Roxys)
| Эй, покончил с таблетками, я выбросил Рокси (я выбросил Рокси)
|
| Done with the bullshit, I don’t need nobody (I don’t need nobody)
| Покончил с ерундой, мне никто не нужен (мне никто не нужен)
|
| I might just post up with a full clip right in front the projects (Right in
| Я мог бы просто опубликовать полный клип прямо перед проектами (прямо в
|
| front the projects)
| перед проектами)
|
| I seen a murder 'fore it happen, I’m a murder prophet (I'm a murder prophet)
| Я видел убийство до того, как оно произошло, я пророк убийства (я пророк убийства)
|
| I’m sittin' chillin', smokin', makin' a killin'
| Я сижу, отдыхаю, курю, убиваю
|
| Tryna make sure that they listen, but I don’t think that they hearin',
| Пытаюсь убедиться, что они слушают, но я не думаю, что они слышат,
|
| eyes tearin'
| глаза слезятся
|
| I’m not God-fearing, I just hope that God steering (I just hope that God
| Я не богобоязнен, я просто надеюсь, что Бог управляет (я просто надеюсь, что Бог
|
| steering)
| рулевое управление)
|
| Devil interfering, but this glizzy in Amiris (But this glizzy in the Amiris)
| Дьявол мешает, но этот блеск в Амирисе (Но этот блеск в Амирисе)
|
| They won’t kill me, they won’t drill me, won’t peel me (They won’t peel me)
| Они не убьют меня, они не просверлят меня, не соберут меня (Они не соберут меня)
|
| Sincerely, from a nigga with no pity (With no pity), no biggie
| С уважением, от ниггера без жалости (без жалости), без большого
|
| Killers killin' without it with me, no Mickey
| Убийцы убивают без меня, без Микки
|
| It ain’t no mouses that’s runnin' with me
| Со мной бегают не мыши
|
| They say Bryson trippin', say he changin', he actin' different
| Говорят, Брайсон спотыкается, говорят, что он меняется, он ведет себя по-другому
|
| Know it’s really fiction, so I’m changin' my chapter with you
| Знай, что это действительно вымысел, поэтому я меняю свою главу с тобой
|
| Might get in my feelings reminiscin' 'bout past dealings (Past dealings)
| Мог бы проникнуться моими чувствами, вспоминая прошлые сделки (прошлые сделки)
|
| Meditating, infatuated with peace and real healin'
| Медитируя, увлеченный миром и настоящим исцелением
|
| Drug dealin', real killin' we already witnessed it (We already witnessed it)
| Торговля наркотиками, настоящее убийство, мы уже были свидетелями этого (мы уже были свидетелями этого)
|
| New deal for a few mil', they askin' how I’m feelin' (They askin' how I’m
| Новая сделка на несколько миллионов, они спрашивают, как я себя чувствую (они спрашивают, как я
|
| feelin')
| чувствую)
|
| Don’t feel real, couple M’s, she lovin' how I live (She lovin' how I live)
| Не чувствую себя настоящим, пара М, ей нравится, как я живу (Ей нравится, как я живу)
|
| This shit unreal, these hoes, they fuckin' on me just for thrills
| Это дерьмо нереальное, эти мотыги, они трахают меня просто ради острых ощущений
|
| I wish that I could get some time back (Get some time back)
| Я хочу, чтобы я мог вернуть время назад (вернуть время назад)
|
| Man, I gotta rewind that (Gotta rewind that)
| Чувак, я должен перемотать это (должен перемотать это)
|
| Lotta shit, it set me back, it knocked me off the wrong path (Off the wrong
| Полное дерьмо, это отбросило меня назад, это сбило меня с неправильного пути (с неправильного
|
| path)
| дорожка)
|
| Thuggin', check my rough draft, give your ass a bloodbath (Bloodbath)
| Thuggin ', проверь мой черновой вариант, дай свою задницу в кровавую баню (Кровавая баня)
|
| We don’t even play fair, you come here, you lay here
| Мы даже не играем честно, ты приходишь сюда, ты лежишь здесь
|
| Hard workin' young nigga, they don’t understand I’m tired, though (They don’t
| Тяжело работающий молодой ниггер, они не понимают, что я устал, хотя (они не понимают
|
| understand I’m tired)
| понимаю устал)
|
| Bro, like what you tired for? | Братан, типа чего ты устал? |
| You 'posed to be alive, bro
| Ты должен быть жив, братан
|
| Lotta shit done came to light, I was lookin' through blindfolds
| Выяснилось, что сделано много дерьма, я смотрел сквозь повязки на глаза
|
| Livin' in the lies like we trapped up in a cycle
| Живем во лжи, как будто мы застряли в цикле
|
| Tryna be rich like them white folks, my third eye woke (My third eye woke)
| Пытаюсь быть богатым, как эти белые люди, мой третий глаз проснулся (мой третий глаз проснулся)
|
| Think I want a white Ghost, matte black or painted purple
| Думаю, я хочу белый Ghost, матовый черный или окрашенный в фиолетовый цвет
|
| Green and blue cheese, Geico, blue Mike and Ikes, ho (Blue Mike and Ikes, ho)
| Зеленый и голубой сыр, Гейко, Блю Майк и Айкс, хо (Блю Майк и Айкс, хо)
|
| Off-White in the sunlight, can’t forget the Nikes, though
| Off-White на солнце, но не могу забыть кроссовки Nike.
|
| Livin' on a tightrope, I’m balancin' survival
| Живу на канате, балансирую на выживании.
|
| Through the concrete grew a bright rose, I’m on the right road
| Сквозь бетон выросла яркая роза, я на верном пути
|
| Potholes, we dodge those, in foreign whips, not Tahoes
| Выбоины, мы уклоняемся от тех, на иностранных кнутах, а не на Тахо
|
| I’m in a 'Rari, 'Rari, go
| Я в "Рари", "Рари, иди"
|
| Calamari for the dish, while she give me deep throat
| Кальмары для блюда, пока она делает мне глубокое горло
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| 'Rari, 'Rari, go
| 'Рари, 'Рари, иди
|
| In the car with this chopper and it came with a scope
| В машине с этим вертолетом, и он пришел с прицелом
|
| They like, «That's that boy from Shotta Flow»
| Им нравится: «Это тот мальчик из Shotta Flow».
|
| Ayy, done with the pills, I threw away the Roxys (I threw away the Roxys)
| Эй, покончил с таблетками, я выбросил Рокси (я выбросил Рокси)
|
| Done with the bullshit, I don’t need nobody (I don’t need nobody)
| Покончил с ерундой, мне никто не нужен (мне никто не нужен)
|
| I might just post up with a full clip right in front the projects (Right in
| Я мог бы просто опубликовать полный клип прямо перед проектами (прямо в
|
| front the projects)
| перед проектами)
|
| I seen a murder 'fore it happen, I’m a murder prophet (I'm a murder prophet)
| Я видел убийство до того, как оно произошло, я пророк убийства (я пророк убийства)
|
| I’m sittin' chillin', smokin', makin' a killin'
| Я сижу, отдыхаю, курю, убиваю
|
| Tryna make sure that they listen, but I don’t think that they hearin',
| Пытаюсь убедиться, что они слушают, но я не думаю, что они слышат,
|
| eyes tearin'
| глаза слезятся
|
| I’m not God-fearing, I just hope that God steering (I just hope that God
| Я не богобоязнен, я просто надеюсь, что Бог управляет (я просто надеюсь, что Бог
|
| steering)
| рулевое управление)
|
| Devil interfering, but this
| Дьявол мешает, но это
|
| glizzy
| блестящий
|
| in Amiris | в Амирисе |