| NLE, the Top Shotta, I got the bombs like Al-Qaeda
| NLE, Top Shotta, у меня есть бомбы, как у Аль-Каиды
|
| (Ayy, JB, why they mad?)
| (Эй, Джей Би, почему они злятся?)
|
| Eh, eh, eh, eh, wo-woah, woah, woah-woah
| Эх, эх, эх, эх, уо-уоу, уоу, уоу-уоу
|
| Oh (Life good)
| О (Жизнь хороша)
|
| Can you see now? | Теперь ты видишь? |
| Can you see now?
| Теперь ты видишь?
|
| Woah, oh
| Вау, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (Ayy)
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, оу (Эй!)
|
| Soul mission (Soul mission)
| Миссия души (Миссия души)
|
| Soul purpose
| Цель души
|
| Mom knew I was worth it
| Мама знала, что я того стоил
|
| Since the day that I was birthed and came out of her lurkin'
| С того дня, как я родился и вышел из нее,
|
| Lookin' at all of the nurses, she said I was special
| Глядя на всех медсестер, она сказала, что я особенный
|
| Knew that shit, that was for certain
| Знал это дерьмо, это было наверняка
|
| I would’ve thought this world was perfect, but it came with some curses
| Я бы подумал, что этот мир идеален, но в нем есть проклятия
|
| And read between the verses, if the truth you been searchin'
| И читай между стихами, если правду ты искал
|
| I woke up, I’m alerted, I was feelin' like a servant
| Я проснулся, я встревожен, я чувствовал себя слугой
|
| I ain’t a part of the circus
| Я не часть цирка
|
| My soul been overworkin'
| Моя душа была переутомлена
|
| She can’t handle my burden, but she say she want a Birkin
| Она не может справиться с моим бременем, но говорит, что хочет Биркин
|
| I fell asleep in churches, I ain’t know what he was chirpin'
| Я заснул в церквях, я не знаю, что он чирикал
|
| Within myself I got faith, then prayers start unfoldin'
| Внутри себя у меня есть вера, тогда начинают разворачиваться молитвы
|
| I know that God real, but not the way that they had told us
| Я знаю, что Бог настоящий, но не так, как нам сказали
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Ayy, swing like I’m Tyson (Like I’m Tyson), but I ain’t doin' no fightin' (No
| Эй, качайся, как будто я Тайсон (Как будто я Тайсон), но я не собираюсь драться (Нет
|
| fightin')
| борьба)
|
| And I’ve been feelin' righteous
| И я чувствую себя праведником
|
| I’m going through enlightenment (Enlightenment)
| Я прохожу через просветление (Просветление)
|
| Conscious of a psychic
| Сознание экстрасенса
|
| In between her like hyphens
| Между ней, как дефис
|
| They sayin' I don’t know shit, but wait 'til it hit the fan
| Они говорят, что я ни черта не знаю, но подожди, пока это не ударит по вентилятору
|
| Groundin' up in the sand
| Заземлиться на песке
|
| The work put in, I seen dividends
| Вложенная работа, я видел дивиденды
|
| I’m a bigger man, better man, I got a better plan
| Я больше, лучше, у меня есть план получше
|
| If you don’t understand, where’s somebody with some understandin'?
| Если вы не понимаете, где кто-то, кто понимает?
|
| Pineal gland in my crown and I got the upper hand (Red light)
| Шишковидная железа в моей короне, и я одержал верх (красный свет)
|
| Put the blues in rubber bands, I attract abundance
| Наденьте блюз на резинки, я привлекаю изобилие
|
| Affirmations daily, that’s why blessings keep on comin' in
| Ежедневные аффирмации, поэтому благословения продолжают приходить.
|
| 3−6-9, when I wake I write it three times
| 3−6-9, когда я просыпаюсь, я пишу это три раза
|
| Six times in the daytime, nine at nighttime
| Шесть раз днем, девять ночью
|
| Put positive thoughts into your heart, it’ll change your DNA
| Поместите позитивные мысли в свое сердце, это изменит вашу ДНК
|
| Negative thoughts, they fall apart, now a nigga thinkin' straight
| Негативные мысли, они разваливаются, теперь ниггер думает прямо
|
| I don’t even smoke weed no more, I put that on the Heaven’s gates (Uh-uh-uh,
| Я даже больше не курю травку, я положил ее на врата Рая (У-у-у,
|
| uh-uh-uh)
| э-э-э)
|
| Speakin' on the Heaven’s gates, I know I’m going to Heaven, man
| Говоря о вратах рая, я знаю, что попаду в рай, чувак
|
| Ayy, I never thought I’d say this
| Эй, я никогда не думал, что скажу это
|
| But I’m eating on the vegan plate (Eating on the vegan plate)
| Но я ем с веганской тарелки (Ем с веганской тарелки)
|
| Don’t take me to Chick-fil-A, I’m eatin' at the Grand Cafe (Eatin' at the Grand
| Не берите меня в Chick-fil-A, я ем в Гранд-кафе (Ем в Гранд-кафе
|
| Cafe)
| Кафе)
|
| They ain’t open on Sunday anyway
| Они все равно не работают в воскресенье
|
| Fuck your dinner date (Fuck your dinner date), you are what you eat
| К черту свидание за ужином (К черту свидание за ужином), ты то, что ты ешь
|
| I’m countin' green, eatin' celery (Woah-woah-woah)
| Я считаю зеленый, ем сельдерей (Уоу-уоу-уоу)
|
| I don’t care what nobody else think or say, self love the best love
| Мне все равно, что думают или говорят другие, любовь к себе — лучшая любовь
|
| Self-hate got you out of shape
| Ненависть к себе вывела вас из формы
|
| Distractions all in your face
| Отвлечения все в вашем лице
|
| They tell me when they gonna wait
| Они говорят мне, когда они будут ждать
|
| Donald Trump the last president
| Дональд Трамп последний президент
|
| Ain’t no more candidates
| Кандидатов больше нет
|
| Turned my backyard to farmland
| Превратил мой задний двор в сельскохозяйственные угодья
|
| But grew up watching Gangland (Gangland)
| Но вырос, наблюдая за Ганглендом (Ганглендом)
|
| On the block, hangin', I had my Drac' singin' (Singin')
| На блоке, висит, у меня поет мой Драк (поет)
|
| All the negative you put in you get it back, that’s dangerous
| Весь негатив, который ты вложил, ты получишь обратно, это опасно
|
| Felt like all my karma came back when I got famous
| Почувствовал, что вся моя карма вернулась, когда я стал знаменитым
|
| Put the good in, you get the good out
| Положите хорошее, вы получите хорошее
|
| I don’t even tote my gun no more, 'cause I’m knowin' that I’m good now
| Я даже больше не ношу свой пистолет, потому что я знаю, что теперь я в порядке
|
| Universe keep working for me
| Вселенная продолжает работать на меня
|
| Ain’t nobody goin' to touch me
| Меня никто не тронет
|
| They say «Protect Chop at all costs»
| Они говорят: «Защищай Чоп любой ценой».
|
| They need to change the subject
| Им нужно сменить тему
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (Wo-wo-wow wo-wo-wow)
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (Во-во-во-во-во-воу)
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (Wo-wo-wow, wo-wo-wow)
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (Во-во-вау, во-во-воу)
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh
| Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о
|
| Bryson, Bryson, everybody loves Bryson, oh (Wo-wo-wow, wo-wo-wow) | Брайсон, Брайсон, все любят Брайсона, о (Во-во-вау, во-во-воу) |