| Jeg ruller den igen, føler mig hævet over alting
| Я снова катаюсь, чувствуя себя высоко над всем
|
| Musikken taler til mig, jeg nyder at la' det falde ind
| Музыка говорит со мной, мне нравится позволять ей погрузиться
|
| I min egen verden, i min egen smerte
| В моем собственном мире, в моей собственной боли
|
| I den del af mig der danner noget, jeg kan gi' til dig
| В той части меня, которая формирует что-то, что я могу дать тебе
|
| Hvis en tæt på dig har det dårligt
| Если кому-то из близких плохо
|
| Sørg for enhver form for støtte, det får de
| Убедитесь, что они получают любую поддержку
|
| Elsk dem du elsker og kæmp for de mennesker
| Любите тех, кого любите, и сражайтесь за этих людей
|
| Der' ingen kærlighed, det bare en verden fuld af sedler
| Нет любви, просто мир, полный счетов
|
| Og det en tid som vi allesammen en del af
| И время, частью которого мы все являемся
|
| Vi ku' lave om på det, hvis flere folk vil' deltage
| Мы можем изменить его, если больше людей захотят участвовать
|
| Systemet er problemet, og du vil først ku' se det
| Система - это проблема, и вы не увидите ее первым
|
| Den dag du ik' lader dig manipulere af det i tv
| День, когда ты не позволяешь собой манипулировать тем, что показывают по телевизору.
|
| Det sandheden, flere tusind dør af sult
| Правда несколько тысяч умирают от голода
|
| Men medierne dækker kun om Marys børn og hvorn' de ser ud
| Но СМИ рассказывают только о детях Мэри и о том, как они выглядят.
|
| Jeg gik en fuck for det kongehus
| Я пошел трахаться за этот королевский дом
|
| De penge der går til dem burde stå på alles konto
| Деньги, которые идут им, должны быть на счету каждого
|
| Så hvem er fjenden når det hele krakellerer
| Итак, кто враг, когда все разваливается
|
| Husk penge er bare papir, så de trykker lidt mere
| Помните, что деньги — это просто бумага, поэтому они печатают немного больше
|
| Og de trykt ud igen, vi betaler det selv
| И снова распечатали, мы сами за это платим
|
| Og har ik' krav på en skid, det har de magtfulde bagmænd
| И я ни хрена не заслуживаю, могущественные покровители заслуживают.
|
| Så hvem er fjenden når det hele krakellerer
| Итак, кто враг, когда все разваливается
|
| De folk der har idéer til noget bedre blir blokeret | Люди, у которых есть идеи для чего-то лучшего, блокируются |
| Af de etablerede, det tid til at fjerne bindet fra øjnene
| Из установленного пора снять повязку
|
| Kig frem og træd ud af alle løgnene
| Смотрите вперед и выходите из всей лжи
|
| Kære journalister, der intet i kan vise mig
| Уважаемые журналисты, вам нечего мне показать
|
| Jeg ved at folk kradser af fordi at de ik' spiser
| Я знаю, что люди чешутся, потому что не едят
|
| Halvdelen af verden lever for under to dollars om dagen
| Половина мира живет менее чем на два доллара в день
|
| Og de snakker om politik, når det er mad der er sagen
| И они говорят о политике, когда речь идет о еде
|
| Som hvem er ik' bekymret, når selv 80årige damer blir' plyndret
| Например, кого это волнует, когда даже 80-летних женщин грабят
|
| Klasket til jorden for et par mønter
| Ударил по земле за несколько монет
|
| Hjemmerøverier af en far til fire
| Ограбления дома отцом четверых детей
|
| Lad være at dømme manden, miljøet har skabt en kriger
| Не суди человека, среда создала воина
|
| Fordi vi ser det på tv, hører det i radioen
| Потому что мы видим это по телевизору, слышим по радио
|
| Avisernes overskrifter, det svært at bevare roen
| Газетные заголовки, трудность сохранять спокойствие
|
| Men jeg kan se det for mig, smider shit på deres teleprompter
| Но я вижу, как он бросает дерьмо на их телесуфлер
|
| Se det hele fra siden som en linjedommer
| Посмотрите на все это со стороны, как судья на линиях
|
| Vi blir' røvpulet, rigtig højtryksspulet
| Мы собираемся промыть задницу, действительно промыть под высоким давлением
|
| Ind og ud af spjældet du ved
| В и из демпфера вы знаете
|
| Så kører hjulet, vi bare brikker i systemet
| Тогда колесо бежит, мы всего лишь кусочки в системе
|
| Hvor rettigheder tvinges fra folk der ik' ka se det
| Где права навязываются людям, которые этого не видят
|
| Så hvem er fjenden når det hele krakellerer
| Итак, кто враг, когда все разваливается
|
| Husk penge er bare papir, så de trykker lidt mere
| Помните, что деньги — это просто бумага, поэтому они печатают немного больше
|
| Og de trykt ud igen, vi betaler det selv
| И снова распечатали, мы сами за это платим
|
| Og har ik' krav på en skid, det har de magtfulde bagmænd | И я ни хрена не заслуживаю, могущественные покровители заслуживают. |
| Så hvem er fjenden når det hele krakellerer
| Итак, кто враг, когда все разваливается
|
| De folk der har idéer til noget bedre blir blokeret
| Люди, у которых есть идеи для чего-то лучшего, блокируются
|
| Af de etablerede, det tid til at fjerne bindet fra øjnene
| Из установленного пора снять повязку
|
| Kigge frem og træde ud af alle løgnene
| Смотрите вперед и выходите из всей лжи
|
| 2011 — 2000 og glem det
| 2011 — 2000 и забудьте об этом
|
| Jeg ik' religiøs, men velkommen til helvede
| Я не религиозен, но добро пожаловать в ад
|
| Hvis livet er en kælling, ja så er kællingen vores
| Если жизнь сука, то сука наша
|
| Knepper hårdt til vi ser vores eget liv gå abort
| Чертовски тяжело, пока мы не увидим, что в нашей собственной жизни произошел выкидыш
|
| Ka' du føle det
| Ты можешь почувствовать это?
|
| Ingen penge til madvarer, de dyrkes frem
| Нет денег на продукты, они выращены
|
| Jeg holder kun de homies tæt, som der har støttet mig
| Я держу рядом только тех, кто поддержал меня
|
| Sætter pris på de musikere der har flyttet mig
| Ценю музыкантов, которые тронули меня
|
| Og til dagen i dag kan jeg stadig føle det | И по сей день я все еще чувствую это |