Перевод текста песни En Sidste Sang - Hasan Shah, Nixen

En Sidste Sang - Hasan Shah, Nixen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Sidste Sang , исполнителя -Hasan Shah
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.10.2015
Язык песни:Датский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

En Sidste Sang (оригинал)En Sidste Sang (перевод)
Kære morfar jeg 24 år gammel nu og jeg håber du forstår mig Дорогой дедушка, мне 24 года, и я надеюсь, ты меня понимаешь.
Livet har ik været en dans på roser, det sagde du os' Жизнь не была усыпана розами, вот что ты нам сказал.
Jeg tror bare jeg blev lidt vred da det slog mig Я думаю, что просто немного разозлился, когда меня ударило
Tiden fløj da vi legede i din have Время пролетело, когда мы играли в твоем саду
Du havde en bold og en mur så jeg havde massere at lave У тебя был мяч и стена, так что у меня было много дел.
Dartskive på terrassen, øvede mig fra morgen til aften Дартс на террасе, занятия с утра до вечера
Da jeg hørte musik, ku du se jeg ramte takten Когда я услышал музыку, вы могли видеть, что я попал в такт
Hvis jeg ku snakke med dig nu Если бы я мог поговорить с тобой сейчас
Vil' du se mig som en mand, og ik et barn lige nu Увидишь ли ты меня сейчас мужчиной, а не ребенком?
Jeg har opnået ting der så mange der ik ku Я добился того, чего там так много ик ку
Og du skal vide jeg har det godt fordi jeg har mit crew И вы должны знать, что я в порядке, потому что у меня есть моя команда
Du ved mor er en del af det Вы знаете, что мама является частью этого
Og angående hende, er der sket en hel masse И что касается ее, многое произошло
Svært at snakke om, kan stadig ik fatte det Трудно говорить об этом, до сих пор не могу понять
For det skær mig i hjertet, men ser frem af Потому что это режет мне сердце, но с нетерпением жду
Hun er stærk, vi alle kan mærke det Она сильная, мы все это чувствуем
Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt Я закрываю глаза, и ты оставил свет включенным
Men jeg er bange vil du ik bli' her Но боюсь, ты здесь не останешься
Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang Только на этот раз ты споешь мне последнюю песню
Men jeg er bange vil du ik bli' her Но боюсь, ты здесь не останешься
Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang Только на этот раз ты споешь мне последнюю песню
Kære morfar det plager mig vi ik kan ses længereДорогой дедушка, меня беспокоит, что мы больше не можем видеться
Tænk at kunne starte forfra Представьте, что вы можете начать сначала
Jeff har fået tvillinger du ved at de søde У Джеффа есть близнецы, ты знаешь, какие милые
To børn der har det godt og venter på at gå verden i møde Двое детей, у которых все хорошо и которые ждут встречи со всем миром
Tiden flyver men vi ser ik hinanden nok Время летит, но мы так мало видимся
Tror da vi mistede dig mistede vi noget i alle os Я думаю, когда мы потеряли тебя, мы потеряли что-то во всех нас.
Men jeg sætter familie over alting Но я ставлю семью превыше всего
Og disse ord betyder ik en skid uden handling И эти слова ничего не значат без действия
Fire år gav de Matte medicin Четыре года давали Матте лекарство
De eneste der fik det bedre var medicinal industrien Единственными, кто стал лучше, была фармацевтическая промышленность
Og vi lever i en verden hvor der er penge i sygdom И мы живем в мире, где есть деньги в болезни
Så mennesker blir brugt så længe virksomheder fylder lommen Таким образом, люди используются, пока компании набивают их карманы.
Nu' jeg ældre og det sørgeligt at se Теперь я старше, и это грустно видеть
Ku jeg snakke med dig idag, ville jeg spørge ind til det Если бы я мог поговорить с тобой сегодня, я бы спросил об этом.
Jeg sir det ik for at bringe det negative frem Я сэр, это ик, чтобы выявить негатив
For når vi rykker bagud kigger vi lige frem Потому что, когда мы движемся назад, мы смотрим прямо вперед.
Ingen tvivl om vi har det godt Без сомнения, мы хорошо проводим время
Vi sigter efter lykken og vi rammer nok Мы стремимся к счастью, и мы достигаем его
Der har regnet et par dage, men nu klarer det op Дождь шел несколько дней, но теперь он проясняется
Vi kører mod solen med glæde og vender aldrig om Мы едем к солнцу с радостью и никогда не возвращаемся
Tak for de gode minder vi har Спасибо за хорошие воспоминания, которые у нас есть
Det betyder meget, jeg tar' dem med den dag jeg forsvinder her fra Это много значит, я заберу их с собой в тот день, когда исчезну отсюда
Tak fordi du tog mig med på ferie Спасибо, что взяли меня в отпуск
Griner stadig over du ik ku engelsk så jeg blev klog på at levere detВсе еще смеюсь над тобой, ик ку по-английски, поэтому я поступил мудро, чтобы доставить его
Rendte rundt på gaderne alene fordi du gav mig lov Бегал по улицам один, потому что ты позволил мне
Men kom altid tilbage fordi jeg vidste vi altid havde det sjovt Но всегда возвращался, потому что я знал, что нам всегда было весело.
Kiggede på din øl indtil du spurgte om jeg vil ha en tår Смотрел на твое пиво, пока ты не спросил, хочу ли я выпить
Så jeg følte mig ik som en på 11, men 18 år Так что я чувствовал себя не 11, а 18 лет
Tak fordi du var der når det gjaldt Спасибо, что были рядом, когда это было важно
Mor sagde du vidste du ville gå bort den nat Мама сказала, что ты знал, что умрешь той ночью
Så jeg ved du større end livet og altid elsket Поэтому я знаю, что ты больше, чем жизнь, и всегда любил
Morfar hvil i fred, når vi ses skal vi feste Дедушка покойся с миром, когда мы увидимся, мы будем веселиться
Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt Я закрываю глаза, и ты оставил свет включенным
Men jeg er bange vil du ik bli' her Но боюсь, ты здесь не останешься
Bare denne gang, vil du ik synge migТолько на этот раз ты споешь мне?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2011
2019
Længe Siden
ft. Nixen, Isaac Kasule
2017
2012
2019
2011
Hvordan
ft. Alberte Winding, Nixen
2014
2017
2016
2011
2021
Kniv
ft. Nixen
2016
2018
Hele Holdet Holder
ft. Marci Fresh, Benjamin Hav, Skurken
2013
2015
2015
Kig På Mig
ft. Nixen
2015
2015