| I cannot eat
| Я не могу есть
|
| I cannot sleep
| Я не могу спать
|
| I’ve taken all I can take
| Я взял все, что мог
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| I’m right about
| я прав насчет
|
| To crack and finally break
| Треснуть и, наконец, сломаться
|
| And somewhere deep inside I know
| И где-то глубоко внутри я знаю
|
| That I need to let you go
| Что мне нужно отпустить тебя
|
| I try to not
| я стараюсь не
|
| No matter what
| Не важно что
|
| Because I don’t wanna see
| Потому что я не хочу видеть
|
| That I forget
| что я забыл
|
| To never let
| Никогда не позволять
|
| You get the best out of me
| Вы получаете лучшее от меня
|
| And somehow if you only knew
| И как-то, если бы вы только знали
|
| Baby all because of you
| Детка, все из-за тебя
|
| I got a burning heart
| У меня горящее сердце
|
| About to fall apart
| Вот-вот развалится
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I got a screaming soul
| У меня кричащая душа
|
| That’s spinning out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I cannot think
| Я не могу думать
|
| I’m on the brink
| я на грани
|
| I’ve given all I can give
| Я дал все, что мог дать
|
| For you to see
| Для тебя что бы увидеть
|
| What you’re to me
| Что ты для меня
|
| Another reason to live
| Еще одна причина жить
|
| And something deep in me will die
| И что-то глубоко во мне умрет
|
| But it’s time to say goodbye
| Но пора прощаться
|
| It’s all too much
| Это слишком много
|
| I’m out of touch
| я не на связи
|
| And I don’t know what to say
| И я не знаю, что сказать
|
| Cause every word
| Ведь каждое слово
|
| I ever heard
| я когда-либо слышал
|
| Of won’t suffice anyway
| В любом случае этого недостаточно
|
| And somehow if you only knew
| И как-то, если бы вы только знали
|
| Baby all because of you
| Детка, все из-за тебя
|
| I got a burning heart
| У меня горящее сердце
|
| About to fall apart
| Вот-вот развалится
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I got a screaming soul
| У меня кричащая душа
|
| That’s spinning out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| You
| Ты
|
| When all is so far from what it should
| Когда все так далеко от того, что должно
|
| And all of the bad outweighs the good
| И все плохое перевешивает хорошее
|
| Although it is hard for me to do
| Хотя мне это трудно сделать
|
| I swear that I will be leaving you
| Я клянусь, что оставлю тебя
|
| I swear that I still believe in you
| Клянусь, я все еще верю в тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I got a burning heart
| У меня горящее сердце
|
| About to fall apart
| Вот-вот развалится
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I got a screaming soul
| У меня кричащая душа
|
| That’s spinning out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Because of you | Из-за тебя |