| Llevo tiempo buscándote, en otra vida queriéndote
| Я искал тебя давно, в другой жизни любя тебя
|
| Quizás extrañándote, es que me siento vacío contigo
| Может быть, скучаю по тебе, это то, что я чувствую себя опустошенным с тобой
|
| Desde que no te tengo…
| Поскольку у меня нет тебя…
|
| Yo ahora me siento bien, yeh
| Теперь я чувствую себя хорошо, да
|
| Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh
| Ты трахался с моим разумом, но я над тобой, да
|
| Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien, yeh
| И с тех пор, как ты ушел, я чувствую себя хорошо, да
|
| Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé
| Мои мечты больше не с тобой, я уже забыл тебя, да, детка
|
| (¡Nio!)
| (Мальчик!)
|
| Ya no pierdo mi tiempo, ya nadie me para
| Я больше не трачу время зря, меня никто не останавливает
|
| Invierto mi dinero, quiero ropa' cara'
| Я вкладываю свои деньги, я хочу «дорогую» одежду
|
| Tú a mí me traicionaste, no sé ni por qué
| Ты предал меня, я даже не знаю, почему
|
| El amor que tenía, a un lado se fue
| Любовь, которая у меня была, ушла в сторону
|
| Ya tu tiempo se acabó, oh
| Ваше время вышло, о
|
| Yo no fui el que falló, oh-uoh
| Я не тот, кто потерпел неудачу, о-о
|
| A pesar de todo, ya te terminé
| Несмотря ни на что, я уже прикончил тебя
|
| Y sigue tu vida, que seas feliz con él
| И живи дальше, будь счастлива с ним
|
| Solo sé que yo me siento bien, yeh
| Я только знаю, что чувствую себя хорошо, да
|
| Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh
| Ты трахался с моим разумом, но я над тобой, да
|
| Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien, yeh
| И с тех пор, как ты ушел, я чувствую себя хорошо, да
|
| Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé
| Мои мечты больше не с тобой, я уже забыл тебя, да, детка
|
| El tiempo ya pasó, el pacto terminó
| Прошло время, договор закончился
|
| Ya saqué de mi mente lo que sucedió
| Я уже выбросил из головы то, что произошло
|
| Tú debería' de hace' lo mismo que yo
| Вы должны делать то же самое, что и я
|
| Deja' en el piso aquello que se nos calló
| Оставь на полу то, о чем мы молчали
|
| Tu tiempo se acabó, oh
| Ваше время вышло, о
|
| Yo no fui el que falló, oh-uoh
| Я не тот, кто потерпел неудачу, о-о
|
| A pesar de todo, ya te terminé
| Несмотря ни на что, я уже прикончил тебя
|
| Y sigue tu vida, que seas feliz con él
| И живи дальше, будь счастлива с ним
|
| Solo sé que yo me siento bien
| Я знаю только, что чувствую себя хорошо
|
| Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh
| Ты трахался с моим разумом, но я над тобой, да
|
| Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien
| И с тех пор, как ты ушел, я чувствую себя хорошо сейчас
|
| Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé | Мои мечты больше не с тобой, я уже забыл тебя, да, детка |