| Quantu tiempo è passato,
| Сколько времени прошло,
|
| nun m’o pozzo scurdà
| nun m'o well scurdà
|
| come un pulcino bagnato
| как мокрая цыпочка
|
| sotto la pioggia che cadeva giù
| под падающим дождем
|
| io c’aspettavo a Maria
| Я ждал Марию
|
| per festeggiare con lei
| отпраздновать с ней
|
| i miei vent’anni, l’amore
| мои двадцать, любовь
|
| ma lei non venne da me
| но она не пришла ко мне
|
| dint' 'a ll’ansia 'e chi aspetta
| вмятина '' к тревоге 'и тех, кто ждет
|
| e nun vò cchiù aspettà
| и монахиня vòcchiù ждет
|
| accumparetto na stela
| аккумпаретто на стеле
|
| sott' 'a nu 'mbrello cu na verità
| под '' nu ' mbrello cu na правда
|
| saie non verrà mia sorella
| скажи, что моя сестра не придет
|
| l’ammore suoie nun si tu
| его любовь и монахиня да ты
|
| e i miei vent’anni e la festa
| и мои двадцатые и вечеринка
|
| nun me servetteno cchiù
| монашка мне серветтено cchiù
|
| Ma comm’era bella la sorella di Maria
| Но сестра Марии была красивой
|
| bella nel sorriso
| красивая в улыбке
|
| bella sotto la camicia
| красиво под рубашкой
|
| gli occhi di una gatta
| глаза кошки
|
| ma era dolce la sua fretta
| но его поспешность была сладкой
|
| dissi resta ancora
| Я сказал, оставайся на месте
|
| puoi salvare la mia festa
| ты можешь спасти мою вечеринку
|
| ci trovammo insieme a quel tavolo vicini
| мы оказались вместе за тем столиком рядом друг с другом
|
| io, i miei vent’anni e la sorella di Maria
| я, мои двадцать и сестра Марии
|
| Me cresceva int’o core,
| Он вырос в моем сердце,
|
| me sentevo 'e 'mpazzì
| Я чувствовал себя «и» сумасшедшим
|
| quando 'a sfioraie cu stì mmane
| когда sfioraie cu stì mmane
|
| lei mi guardò ma non mi disse no
| она посмотрела на меня, но не сказала нет
|
| io me facette curaggio
| Я граню кураджо
|
| e quasi senza capì
| и почти не понимая
|
| le labbra sue con le mie
| его губы с моими
|
| già se dicevano si.
| уже если бы сказали да.
|
| Ma comm’era bella la sorella di Maria
| Но сестра Марии была красивой
|
| bella nella testa
| красиво в голове
|
| bella sotto la camicia
| красиво под рубашкой
|
| mentre cchiù 'a guardavo
| пока я смотрел
|
| sempe cchù 'a desideravo
| всегда cchù 'чтобы я хотел
|
| e quel suo sorriso ingenuo
| и эта его наивная улыбка
|
| comme me piaceva
| как мне понравилось
|
| l’ultimo bicchiere lo bevemmo a casa mia
| мы выпили последний стакан у меня дома
|
| io, i miei vent’anni e la sorella di Maria
| я, мои двадцать и сестра Марии
|
| Ma comm’era bella la sorella di Maria
| Но сестра Марии была красивой
|
| e la camicetta lentamente volò via
| и кофточка медленно слетела
|
| bello e piccolino quel suo seno
| грудь красивая и маленькая
|
| mai toccato
| никогда не трогал
|
| quando la baciai capì
| когда я поцеловал ее, она поняла
|
| che non sapeva amare. | что он не умел любить. |