Перевод текста песни Broadway - Nine

Broadway - Nine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broadway , исполнителя -Nine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.07.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Broadway (оригинал)Broadway (перевод)
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem- (Ah) Катаюсь по Бродвею, катаюсь по- (Ах)
Alles kommt dann wohl zu seiner Zeit, Bae Все придет в свое время, Бэй
Seh' die Silhoutte deiner slbst noch immer auf dem fuckin' Highway Все еще видишь свой силуэт на гребаном шоссе.
Fühlen uns wie Dali, Monet oder Picasso (Huh) Почувствуй себя Дали, Моне или Пикассо (Ха)
Hustlen in der Nacht, weil morgen klopft vielleicht Inkasso (An die Tür) Суета по ночам, потому что завтра сбор долгов может постучать (в дверь)
Zeit für difference — Ellen Page, fade away like 808's Время перемен — Эллен Пейдж, исчезни, как 808-й
Mach’s wie A$AP and I try to made them say: «Uhh!» Сделай это как A$AP, и я постараюсь заставить их сказать: «Ухх!»
Damals war die heile Welt der LEGO-Tisch Тогда идеальным миром был стол LEGO.
Plötzlich seh' ich dich am tanzen, mitten in 'nem Neonlicht (Dance) Внезапно я вижу, как ты танцуешь посреди неонового света (танцуешь)
Der Club wird leerer und die Leute denken wir sind eins (Huh) Клуб становится пустее, и люди думают, что мы едины (Ха)
Doch 2−16 is' vorbei Но 2−16 закончилось
Beide woll’n nich' krank werd’n Никто из них не хочет болеть
Kaufe mir 'n Becks, ihr 'n Sekt, sie will Sex, doch sie lässt es sich nich' Купи мне Бекс, ей шампанское, она хочет секса, но не позволит.
anmerk’n комментировать
Hab' mich grad in ihre roten Lippen verknallt (Pff) Я просто влюбился в ее красные губы (пфф)
Wie sie da alleine stand, mit Kippe im Hals Когда она стояла одна с пидором в горле
Fick’n wir gleich oder trink’n wir ein’n Wein Давай сразу трахнемся или выпьем по бокалу вина
Morgens Walk of Shame, aufgrund des Zimmers zu zweit (Ah) Утренняя прогулка позора из-за комнаты на двоих (Ах)
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem- (Woooaaaahhh, ah) Катаюсь по Бродвею, катаюсь по- (Woooaaaahhh, ах)
Denke an früher, an so viele Tagen und so viele Narben, vergesse sie nie Подумай о прошлом, о стольких днях и стольких шрамах, никогда не забывай их.
Zerstrittene Tage, mit dunkelnden Abend’n und sehe im Grinder schon wieder das Сломанные дни, с темнеющими вечерами и я снова вижу это в мясорубке
Weed сорняк
Vergangene Tage, mit so vielen Jahr’n — das Haze in der Lunge, es kratz schon Прошли дни, столько лет - Дымка в легких, аж чешется
beim atmen при дыхании
Und schon wieder am paffen und schon wieder am paffen И снова пыхтеть, и снова пыхтеть
Bin viel zu high, muss das Dreamland verlassen (Oho) Я слишком высоко, я должен покинуть страну грез (Охо)
Die Zeit läuft ab und der Kopf is' leer Время уходит, а в голове пусто
Das Glas wieder voll und Gedanken sind fern Стакан снова полон и мысли далеко
Der Raum voller Rauch, muss das Lieben noch lern’n Комната, полная дыма, еще должна научиться любить
Der Körper und Seele spielen das Leben verzehrt Тело и душа играют в жизнь, потребляемую
Wir können es nich', doch würden so gern' Мы не можем, но хотели бы
Tränen zerfließen im blühenden Meer Слезы текут в цветущем море
Die Wege sind falsch, sie sind Spiegelverzehrt Пути неверны, они поглощаются зеркалом
Herzen gefroren, doch sie ist es wert Сердца застыли, но она того стоит
Doch haben wir uns wieder entfernt Но мы снова отдалились
Und Gedanken im Kopf, sie sind wieder vermehrt И мысли в голове, они снова множатся
Picke die Xanax und lasse das Weed brenn’n Выберите ксанакс и дайте сорняку сгореть
Streif' durch die Nacht, auf der Suche nach Frieden Бродить ночью в поисках покоя
Wir waren noch nich' bereit Мы еще не были готовы
Doch sage noch nich': «Goodbye!» Но не говори: «До свидания!»
Was is' nich', kann noch sien Что нет, все еще можно увидеть
'Till the end of time — Nine «До конца времен - Девять
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway (Woooaaaahhh, ah) Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею (Woooaaaahhh, ах)
Komm mir bitte nich' mit: «Sorry!»Пожалуйста, не ходи со мной: "Извини!"
(Sorry) (простите)
Unsere Zeit is' vorbei (-bei) Наше время закончилось (-ат)
Heute mach' ich Tracks, hör doch mal «2003» (Yeah, yeah) Сегодня я делаю треки, слушаю «2003» (Да, да)
Der Kreis is' klein: Stevo, Pe, Miles & Nine (Fam) Круг маленький: Стево, Пе, Майлз и Найн (Фам)
Äpfel im Paradise (Yeah), nein, ich lebe nich' twice Яблоки в раю (Да), нет, я не живу дважды
Schon komisch, ab und zu ein’n rauchen — benebel' meine Sinne Забавно, то и дело дым - туман моих чувств
Trotz Stille, diese eine Stimme Несмотря на тишину, этот единственный голос
Was richtig oder falsch is', Diggi, am Ende entscheidest du (Nur du) Что правильно или неправильно, Дигги, в конце концов решаете вы (только вы)
Bleibst du bei ihr (Bleibst du bei ihr), bis zum allerletzten Atemzug Ты останешься с ней (ты останешься с ней) до самого последнего вздоха
Oder machst dein Ding, du weißt schon, was du tust (Mach was) Или делай свое дело, ты знаешь, что делаешь (делай что-нибудь)
Erwarte keine Antwort, wenn du Hilfe suchst (Ne, ne) Не ждите ответа, когда ищете помощи (ne, ne)
Tagtraum wird zum Alptraum — will keine Schafe zähl'n (Never) Мечта превращается в кошмар — не хочу считать овец (Никогда)
Denn im Garten Eden will ich Schlang’n zähm'n (Schlang'n zähm'n) Потому что в Эдемском саду я хочу приручить змей (приручить змей)
Bete jeden Tag zu Gott, ich weiß, es ändert nichts (ne, ne) Молитесь Богу каждый день, я знаю, что это ничего не меняет (нэ, нэ)
Ich weiß nur, dass meine Zeit verschwändet ist (Ja, ja) Все, что я знаю, это то, что мое время потрачено впустую (Да, да)
Lieber nehm' ich sofort Gift (Als) Я лучше сразу приму яд (чем)
Ich mein Herz ihr nochmal geb' (Aha) Я снова отдаю ей свое сердце (ага)
Nich' jede, aber viele davon (Viele davon) Не все, но многие из них (многие из них)
Aber life is a bitch Но жизнь сука
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею
Ridin' auf dem Broadway Катаюсь по Бродвею
Baby, wenn du das hier hörst, please, call me Детка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне.
Don’t tell me that you love me, you gotta show me (Show me) Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (Покажи мне)
Im Nightmare, so wie Halsey В Кошмаре, как Холзи
Ridin' auf dem Broadway, ridin' auf dem Broadway (Woooaaaahhh, ah)Катаюсь по Бродвею, катаюсь по Бродвею (Woooaaaahhh, ах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996