Перевод текста песни Hustler's Inspiration -

Hustler's Inspiration -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hustler's Inspiration, исполнителя -
Дата выпуска: 06.05.2018
Язык песни: Английский

Hustler's Inspiration

(оригинал)
I’m in these hustler’s brains like Carbamazepine
Motivation, I make them do a lot of things
I got these players shining like some jewelry
Killing them dead, my nigga here’s the eulogy
Rest in peace to all your fears and all your doubts
When I’m done with you my nigga you’ll be resting at peace in your own damn
house
That you built from the ground up with ya bare hands cause I made you do that
shit
I remember when you wanted to lay it down but I was the bitch that made you
wanna not quit
I’m in these guys minds like Betahistine
Yeah I’m the reason why he out here doing his thing
He see me when he go to sleep yeah kinda like I’m his dream
I 'member when he had a Civic now his Bentley whip cream
On these streets I make him think, I make him go
I make him not wanna take no days off, I make him sure I make him know
I make him hot when he think he cold
I make him platinum when he think he gold
I make him stay when he think he finna' roll
I control your mind, where the fuck you gonna go
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
You know I’m like ya motivation
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
You know I’m all your inspiration
Where the fuck you gon' go
I’m in your cerebellum like your spinal cord
Take you to college with this game like I’m your Final Four
Call me your dentist I’m the reason why you smile more
I got you comfy on this trip just like the aisle door
Motivation, no need for hesitation
If you like these package options then come get this registration
Inspiration, apply and adaptation
Boy I know you need this fuel I’m like the hustler’s gas station
Get 'em going, get 'em out there, get 'em moving
They used to lie to me but now I got 'em proving
Now they show me evidence they doing what they doing
And I’m liking what I’m seeing, yeah I’m loving the improvement
Come get your certificate, you officially a real nigga graduate
Could’ve been anyone out here but I’m so sincere when I say that I’m glad you it
And now you know, sprinkle little something on you, now you grow
But don’t you abuse this shit, put a boot on your shit like ha where the fuck
you gonna go
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
You know I’m like ya motivation
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
Where the fuck you gon' go
You know I’m all your inspiration
Where the fuck you gon' go

Вдохновение Хастлера

(перевод)
Я в мозгах этих мошенников, как карбамазепин
Мотивация, я заставляю их делать много вещей
У меня эти игроки сияют, как драгоценности
Убивая их мертвыми, мой ниггер, вот панегирик
Покойся с миром со всеми своими страхами и всеми своими сомнениями
Когда я закончу с тобой, мой ниггер, ты будешь покоиться с миром в своей проклятой
жилой дом
Что ты построил с нуля голыми руками, потому что я заставил тебя сделать это
дерьмо
Я помню, когда ты хотел сложить это, но я была сукой, которая заставила тебя
не хочу бросать
Я в мыслях этих парней, таких как Бетагистин
Да, я причина, по которой он здесь делает свое дело.
Он видит меня, когда ложится спать, да вроде как я его сон
Я помню, когда у него был Civic, теперь его взбитые сливки Bentley
На этих улицах я заставляю его думать, я заставляю его идти
Я заставлю его не хотеть брать выходные, я заставлю его убедиться, что я заставлю его знать
Я делаю его горячим, когда он думает, что холоден
Я делаю его платиновым, когда он думает, что он золотой
Я заставляю его остаться, когда он думает, что он финна
Я контролирую твой разум, куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Ты знаешь, я такой же, как ты, мотивация
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Ты знаешь, я все твое вдохновение
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Я в твоем мозжечке, как твой спинной мозг
Возьмите вас в колледж с этой игрой, как будто я ваш «Финал четырех».
Позови меня своим стоматологом, я причина, по которой ты больше улыбаешься
Я устроил тебя в этой поездке так же, как дверь прохода
Мотивация, нет необходимости в колебаниях
Если вам нравятся эти варианты пакетов, зарегистрируйтесь
Вдохновение, применение и адаптация
Мальчик, я знаю, что тебе нужно это топливо, я как заправка дельца
Заставь их, заставь их там, заставь их двигаться
Раньше они лгали мне, но теперь я заставил их доказать
Теперь они показывают мне доказательства того, что делают то, что делают.
И мне нравится то, что я вижу, да, мне нравится улучшение
Приходите за сертификатом, вы официально настоящий ниггер-выпускник
Здесь мог быть кто угодно, но я так искренен, когда говорю, что рад, что ты это
И теперь ты знаешь, посыпь на себя что-нибудь, теперь ты растешь
Но не злоупотребляйте этим дерьмом, наденьте ботинок на свое дерьмо, как ха, где, черт возьми
ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Ты знаешь, я такой же, как ты, мотивация
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Ты знаешь, я все твое вдохновение
Куда, черт возьми, ты собираешься идти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Amolador 2019
Pleasure For Your Pleasure 2002
Perfect Gentleman 2005
Sails 2007
Domino 2023
Twelve Poems of Emily Dickinson: Heart, we will forget him ft. Аарон Копленд 2021
Army of One 2024
Sao Paulo Jovem 2007
Bound To Ride 2022