| It’s a speedway flowing in the veins
| Это спидвей, текущий в венах
|
| And I feel alive oh yeah
| И я чувствую себя живым, о да
|
| When the pilots are just about to cry
| Когда пилоты вот-вот заплачут
|
| I drive faster
| я еду быстрее
|
| My life on the speedway
| Моя жизнь на спидвее
|
| My hands on the steering wheel
| Мои руки на руле
|
| Risk of racing in my eyes
| Риск гонки в моих глазах
|
| As fast as a cannonball
| Так быстро, как пушечное ядро
|
| Engines like a rock’n’roll
| Двигатели как рок-н-ролл
|
| Yellow moonlight in the sky
| Желтый лунный свет в небе
|
| Push and never look back
| Нажимай и никогда не оглядывайся
|
| Push and never give up tonight people say
| Толкай и никогда не сдавайся сегодня, говорят люди
|
| All my energy and all my knowledge
| Вся моя энергия и все мои знания
|
| Are yelling loud into my brain
| Кричат громко в мой мозг
|
| On my speedway
| На моем спидвее
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| I want to survive oh yeah
| Я хочу выжить, о да
|
| When the pilots are about to die
| Когда пилоты вот-вот умрут
|
| I like pushing
| мне нравится толкать
|
| It’s a speedway flowing in the veins
| Это спидвей, текущий в венах
|
| And I feel alive oh yeah
| И я чувствую себя живым, о да
|
| When the pilots are just about to cry
| Когда пилоты вот-вот заплачут
|
| I drive faster
| я еду быстрее
|
| Friends are waiting for me there
| Там меня ждут друзья
|
| With no chances to know where
| Без шансов узнать, где
|
| I will suddenly come from
| Я внезапно приду из
|
| Silent people at the beat
| Молчаливые люди в ритме
|
| Pray the Lord to drive me neat
| Молитесь, чтобы Господь привел меня в порядок
|
| And to lead me safe back home
| И привести меня в целости и сохранности домой
|
| Push and never look back
| Нажимай и никогда не оглядывайся
|
| Push and never give up tonight people say
| Толкай и никогда не сдавайся сегодня, говорят люди
|
| All my energy and all my knowledge
| Вся моя энергия и все мои знания
|
| Are yelling loud into my brain
| Кричат громко в мой мозг
|
| On my speedway
| На моем спидвее
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| I want to survive oh yeah
| Я хочу выжить, о да
|
| When the pilots are about to die
| Когда пилоты вот-вот умрут
|
| I like pushing
| мне нравится толкать
|
| It’s a speedway flowing in the veins
| Это спидвей, текущий в венах
|
| And I feel alive oh yeah
| И я чувствую себя живым, о да
|
| When the pilots are just about to cry
| Когда пилоты вот-вот заплачут
|
| I drive faster | я еду быстрее |