| Every summertime
| Каждое лето
|
| Eighteen, we were undergrads
| Восемнадцать, мы были старшекурсниками
|
| Stayed out late, never made it to class
| Остался допоздна, так и не добрался до занятий
|
| Outer Richmond in a taxi cab
| Внешний Ричмонд в такси
|
| You were sweatin' bullets on the way to my Dad’s
| По дороге к моему отцу ты обливался потом.
|
| And, oh, you said, «Baby, I think we’re movin' too fast»
| И, о, ты сказал: «Детка, я думаю, мы движемся слишком быстро»
|
| And I swear the magnolias flashed a smile (Flashed a smile)
| И я клянусь, магнолии улыбнулись (улыбнулись)
|
| And that’s when I caught me hopin' you’d stay a while (Stay a while)
| И тогда я поймал себя на надежде, что ты останешься ненадолго (Останься ненадолго)
|
| Baby, I’d give up anything to travel inside your mind
| Детка, я бы отказался от всего, чтобы отправиться в твой разум
|
| Baby, I fall in love again come every summertime
| Детка, я снова влюбляюсь каждое лето
|
| My daddy taught me to choose 'em wisly but you don’t have to try
| Мой папа научил меня выбирать их с умом, но вам не нужно пытаться
|
| 'Cause, baby, I fall in love very summertime
| Потому что, детка, я влюбляюсь очень летом
|
| Twenty-five and we’re missin' church
| Двадцать пять, и мы скучаем по церкви
|
| Laugh 'bout everyone we’re hatin' at work
| Смейтесь над всеми, кого мы ненавидим на работе
|
| Dinner with your sister and the jokes kinda hurt
| Ужин с твоей сестрой и шутки немного ранят
|
| Cry the way home and you’re puttin' me first
| Плачь по дороге домой, и ты ставишь меня на первое место
|
| Yeah, you just always know what to say
| Да, ты просто всегда знаешь, что сказать
|
| We’re strolling down the boulevard and dancing under streetlights (Oh,
| Мы идем по бульвару и танцуем под фонарями (О,
|
| the lights)
| огни)
|
| Every year we get older and I’m still on your side (Oh, I)
| С каждым годом мы становимся старше, а я все еще на твоей стороне (О, я)
|
| Baby, I’d give up anything to travel inside your mind
| Детка, я бы отказался от всего, чтобы отправиться в твой разум
|
| Baby, I fall in love again come every summertime
| Детка, я снова влюбляюсь каждое лето
|
| My daddy taught me to choose 'em wisely but you don’t have to try
| Мой папа научил меня выбирать их с умом, но вам не нужно пытаться
|
| 'Cause, baby, I fall in love every summertime
| Потому что, детка, я влюбляюсь каждое лето
|
| Every day is summertime
| Каждый день лето
|
| Every day is summertime
| Каждый день лето
|
| Every day is summertime with you | С тобой каждый день лето |