| La musique (оригинал) | Музыка (перевод) |
|---|---|
| Moi qui brûlais ma vie | Я, который сжигал свою жизнь |
| Aux quatre coins des nuits | В четырех углах ночи |
| Qui marchais sans but | Кто шел бесцельно |
| Au long de l’ennui | Вдоль скуки |
| Moi qui ne croyais rien | Я, который ничему не верил |
| Qu'à ces petits matins | Только в эти ранние утра |
| A l’aube on peut croire | На рассвете мы можем поверить |
| Aux rêves de gloire | К мечтам о славе |
| Moi qui ne croyais rien | Я, который ничему не верил |
| Aujourd’hui crois en mon destin | Сегодня поверь в свою судьбу |
| Pour trouver la vérité | Чтобы найти правду |
| Il me suffisait de chanter | Все, что мне нужно было сделать, это петь |
| Pour moi la musique | Для меня музыка |
| Oui, la musique | Да, музыка |
| Je le sais sera la clé | Я знаю, будет ключ |
| De l’amour, de l’amitié | любовь, дружба |
| Alors toi mon ami | Так ты мой друг |
| Dont les jours sont de pluie | Чьи дни дождливые |
| D’heures toutes perdues | потерянных часов |
| Ecoute et souris | Слушай и улыбайся |
| Oui souris à la vie | Да улыбнись жизни |
| Oublie tous tes ennuis | Забудь все свои проблемы |
| Ne sois plus triste | Не грусти больше |
| Le rêve existe | Мечта существует |
| Ne cherche pas trop loin | Не заглядывай слишком далеко |
| Ce qui est au creux de ta main | Что у тебя на ладони |
| Regarde le soleil briller | Смотри, как светит солнце |
| Ecoute les oiseaux chanter | Слушайте пение птиц |
| Pour toi la musique | Для тебя музыка |
