| Champangne
| Шампанское
|
| Per brindare a un incontro
| Тост за встречу
|
| Con te
| С тобой
|
| Che già eir di un altro
| Это уже другой
|
| Ricordi c’era stato un invito
| Помните, что было приглашение
|
| Stasera si va tutti a casa mia
| Мы все идем ко мне домой сегодня вечером
|
| Così
| Как это
|
| Cominciava la festa
| Вечеринка начиналась
|
| E già
| Уже
|
| Ti girava la testa
| Твоя голова кружилась
|
| Per me
| Для меня
|
| Non contavano gli altri
| Остальные не имели значения
|
| Seguivo con lo sguardo sole te
| Я следил за тобой единственными глазами
|
| Se vuoi, ti accompagno se vuoi
| Если хочешь, я буду сопровождать тебя, если хочешь
|
| La scusa più banale
| Самое банальное оправдание
|
| Per rimanere soli io e te
| Чтобы быть наедине, ты и я
|
| E poi gettare via l perché
| А потом отбросить почему
|
| Amarti come sei
| Люблю тебя таким, какой ты есть
|
| La prima volta, l’ultima
| Первый раз, последний
|
| Champagne
| шампанское
|
| Per un dolce segreto
| Для сладкого секрета
|
| Per noi
| Для нас
|
| Un amore proibito
| Запретная любовь
|
| Ormai resta solo un bicchiere
| Теперь остался только стакан
|
| Ed un ricordo da gettare via
| И память выбросить
|
| Lo so, mi guardate lo so
| Я знаю, посмотри на меня, я знаю
|
| Mi sembra una pazzia
| мне это кажется сумасшедшим
|
| Brindare sole, senza compagnia
| Поджарить солнце, без компании
|
| Ma io, io devo festeggiare
| Но я, я должен отпраздновать
|
| La fine di un amore
| Конец любви
|
| Cameriere, champange | Официант, шампанское |