| Tornerai Suzie (оригинал) | Торнерай Сьюзи (перевод) |
|---|---|
| Bella tanto bella | Красиво так красиво |
| Dolce, tanto dolce: | Мило, так мило: |
| Ti ho vista… tra la folla | Я видел тебя… в толпе |
| Ma ora… non ci sei pi | Но теперь ... ты ушел |
| (Oh oh ho) Ti cercher | (О-о-хо) Я буду искать тебя |
| (Oh oh ho) Ti trover | (О-о-хо) Он найдет тебя |
| Ma tu… oh Suzie Wong… dove sei tu (Suzie Wong oh oh) | Но ты... о, Сьюзи Вонг... где ты (Сьюзи Вонг, о, о) |
| Mai pi forse mai pi ti trover | Возможно, он никогда больше не найдет тебя |
| Lo so Mi sfuggirai | Я знаю, ты убежишь от меня |
| Perch non sai | Почему ты не знаешь |
| Che poi | Что тогда |
| Senza te Morir | Без тебя я умру |
| Ma tu… oh Suzie Wong… dove sei tu (Suzie Wong oh oh) | Но ты... о, Сьюзи Вонг... где ты (Сьюзи Вонг, о, о) |
| Mai pi forse mai pi ti trover | Возможно, он никогда больше не найдет тебя |
| (Oh oh ho) | (О, о, хо) |
| (Oh oh ho) | (О, о, хо) |
| Ma poi | Но потом |
| Ti trover | Он найдет тебя |
| E allor vivr | И тогда он будет жить |
| Se ancor | Если еще |
| Via da me Non andrai. | От меня Ты не уйдешь. |
| Ma tu… oh Suzie Wong… sei qui con me Mai pi forse mai pi ti lascer (Suzie Wong) | Но ты ... о, Сьюзи Вонг ... ты здесь со мной Никогда больше, может быть, никогда больше я не оставлю тебя (Сьюзи Вонг) |
| Ti lascer (Suzie Wong) | Я оставлю тебя (Сьюзи Вонг) |
| Ti lascer (Suzie Wong) | Я оставлю тебя (Сьюзи Вонг) |
| Ti lascer (Suzie Wong)… | Я оставлю тебя (Сьюзи Вонг)... |
