| Salgo de la casa aburrido, irritado
| Я выхожу из дома скучающий, раздраженный
|
| A buscar tu silueta, desesperado
| Искать свой силуэт, отчаянный
|
| Me encuentro a mi mismo
| я нашел себя
|
| Solo y cansado
| один и устал
|
| La vida es un circo
| жизнь это цирк
|
| Todos somos payasos
| мы все клоуны
|
| Pasean los magos, todo me da asco
| Фокусники гуляют, мне все противно
|
| Y eso me pasa porque faltas tu
| И это происходит со мной, потому что тебя не хватает
|
| Tu te crees la mejor
| ты думаешь, что ты лучший
|
| Tu te crees una artista
| Вы думаете, что вы художник
|
| Porque vas en turitaxi por buena vista
| Потому что вы едете в туристическом такси для хорошего вида
|
| Buscando lo imposible
| в поисках невозможного
|
| Porque a ti te falto yo también
| Потому что я тоже скучаю по тебе
|
| Cambiaste mi amor
| ты изменил мою любовь
|
| Por diversiones baratas
| для дешевого удовольствия
|
| El precio del espíritu no se subasta
| Цена духа не аукционная
|
| Por eso te comparo yo con una bruja
| Вот почему я сравниваю тебя с ведьмой
|
| Tu lo que eres una bruja
| Ты какая ведьма
|
| Dice
| Он говорит
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Tu eres una loca, una arrebata'
| Ты сумасшедший, рывок'
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Oye mamita
| привет мамочка
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Tu te crees la mejor
| ты думаешь, что ты лучший
|
| Tu te crees una artista
| Вы думаете, что вы художник
|
| Porque vas en turitaxi por buena vista
| Потому что вы едете в туристическом такси для хорошего вида
|
| Buscando lo imposible
| в поисках невозможного
|
| Porque a ti te falto yo también
| Потому что я тоже скучаю по тебе
|
| Tu cambiaste mi amor
| ты изменил мою любовь
|
| Por diversiones baratas
| для дешевого удовольствия
|
| El precio del espíritu no se subasta
| Цена духа не аукционная
|
| Por eso te comparo yo con una bruja
| Вот почему я сравниваю тебя с ведьмой
|
| Tu lo que eres una bruja
| Ты какая ведьма
|
| Dice
| Он говорит
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Tu eres una loca, mamita, una desquicia
| Ты сумасшедшая, мама, сумасшедшая
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Yo te quiero
| Я тебя люблю
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Y te profeso el amor sincero mamá
| И я исповедую искреннюю любовь к тебе мама
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Yo no puedo mas
| я больше не могу
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Yo lo que quiero es tenerte por la noche
| Я хочу, чтобы ты был ночью
|
| Y a la madruga'
| И на рассвете'
|
| Tu eres una bruja, mamita
| Ты ведьма, мама
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja, loca mami, mira
| Ты ведьма, сумасшедшая мамочка, смотри
|
| Y una arrebata'
| И рывок
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Bruja que va
| ведьма
|
| Una bruja sin sentimientos
| Ведьма без чувств
|
| Tu eres una bruja
| ты ведьма
|
| Oye bruja, coge tu palo y vete
| Эй, ведьма, возьми свою палку и иди
|
| Coge tu palo y vete
| Возьми свою палку и иди
|
| Oye, coge tu palo y vete
| Эй, хватай свою палку и иди
|
| Coge tu palo y vete, arráncalo
| Возьми свою палку и иди, начни
|
| Bruuuuuu… cale como un cohete
| Bruuuuuu… это пошло как ракета
|
| Coge tu palo y vete
| Возьми свою палку и иди
|
| Contigo no quiero brete
| Я не хочу разрывать с тобой
|
| Coge tu palo y vete
| Возьми свою палку и иди
|
| Oye, no quiero brete mama
| Эй, я не хочу открывать тебя мама
|
| Coge tu palo y vete… | Бери палку и иди… |