| Days and nights
| Дни и ночи
|
| Intertwined
| переплетены
|
| There’s no telling me to apply
| Мне не говорят подать заявку
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| Out of mind
| Не в своем уме
|
| Keep your sanity in the dark
| Сохраняйте рассудок в темноте
|
| In the dark
| Во тьме
|
| And if you’re tired of packing the white
| И если вы устали от упаковки белого
|
| With every shade of grey
| С каждым оттенком серого
|
| And if it seems right at the time
| И если это кажется правильным в то время
|
| To get away
| Уходить
|
| And if you keep on searching for another day
| И если вы продолжите искать еще один день
|
| Then you should run away
| Тогда вам следует убежать
|
| You’ll use to run away
| Вы будете использовать, чтобы убежать
|
| Again, again and again
| Снова, снова и снова
|
| Keep your plans
| Держите свои планы
|
| In the sand
| В песке
|
| Heaven forbid any great surprise
| Боже упаси любой большой сюрприз
|
| Try to say yes
| Попробуй сказать да
|
| Makes no sense
| Без разницы
|
| You keep telling yourself to watch
| Вы продолжаете говорить себе смотреть
|
| On time
| Вовремя
|
| And if you’re tired of packing the white
| И если вы устали от упаковки белого
|
| With every shade of grey
| С каждым оттенком серого
|
| And if it seems right at the time
| И если это кажется правильным в то время
|
| To get away
| Уходить
|
| And if you keep on searching for another day
| И если вы продолжите искать еще один день
|
| Then you should run away
| Тогда вам следует убежать
|
| You’ll use to run away
| Вы будете использовать, чтобы убежать
|
| Again, again and again
| Снова, снова и снова
|
| Days and nights
| Дни и ночи
|
| Intertwined
| переплетены
|
| There’s no telling me to apply
| Мне не говорят подать заявку
|
| Anymore
| Больше
|
| And if you’re tired of packing the white
| И если вы устали от упаковки белого
|
| With every shade of grey
| С каждым оттенком серого
|
| And if it seems right at the time
| И если это кажется правильным в то время
|
| To get away
| Уходить
|
| And if you keep on searching for another day
| И если вы продолжите искать еще один день
|
| And if you’re tired of packing the white
| И если вы устали от упаковки белого
|
| With every shade of grey
| С каждым оттенком серого
|
| And if it seems right at the time
| И если это кажется правильным в то время
|
| To get away
| Уходить
|
| And if you keep on searching for another day
| И если вы продолжите искать еще один день
|
| Then you should run away
| Тогда вам следует убежать
|
| You’ll use to run away
| Вы будете использовать, чтобы убежать
|
| Again, again and again | Снова, снова и снова |