| Some Air (оригинал) | Немного Воздуха (перевод) |
|---|---|
| I’ve fixed my eyes on you | Я посмотрел на тебя |
| Would you believe if they were your eyes? | Вы бы поверили, если бы это были ваши глаза? |
| I’ve opened the window to unfold the new view | Я открыл окно, чтобы развернуть новый вид |
| And still there’s nothing to breathe with | И все равно нечем дышать |
| The fire needs some air | Огню нужен воздух |
| Where do I get if I stay? | Куда я попаду, если останусь? |
| This waiting’s getting me down… | Это ожидание угнетает меня… |
| I feel there’s nothing to breathe with… | Я чувствую, что нечем дышать… |
| Don’t keep me waiting in vain… | Не заставляй меня ждать напрасно… |
| I’m groping in the dark of my own helplessness… | Я блуждаю во мраке собственной беспомощности... |
