| The yay area, yeah boy that’s where I’m from
| Район, да, мальчик, вот откуда я
|
| I never sold a million records but my time will come
| Я никогда не продавал миллион пластинок, но мое время придет
|
| First show I did in Sac was Dre Day with the Jack
| Первое шоу, которое я сделал в Саке, было Dre Day with the Jack.
|
| I’m paranoid, don’t sit behind me, they shot bruh in the back
| Я параноик, не садись за меня, они выстрелили брату в спину
|
| Got the world in my palms, Jack tatted on my arms
| Весь мир в моих ладонях, Джек вытатуировал на моих руках
|
| Mix a lot, praise Allah, always kept your faith in God
| Смешайте много, хвала Аллаху, всегда сохраняйте свою веру в Бога
|
| Burgers at Nations, big bruh taught me patience
| Бургеры в Nations, большой брух научил меня терпению
|
| No pork on my fork, keep a K for the haters
| Никакой свинины на моей вилке, держи К для ненавистников
|
| This the M-O-B, yeah you know me
| Это M-O-B, да, ты меня знаешь
|
| I’m loving how the whole world respect King Shaheed
| Мне нравится, как весь мир уважает короля Шахида
|
| introduced us the music made us close
| познакомила нас музыка сблизила нас
|
| You would pull up in that Simply lemonade, fuck a soda
| Вы бы остановились в этом просто лимонаде, трахните газировку
|
| And it’s crazy how one death fuck up the game
| И это безумие, как одна смерть портит игру
|
| And these square ass niggas use your name in vain
| И эти ниггеры с квадратными задницами используют твоё имя напрасно.
|
| I vow to always keep it mob I’m trying to see through the pain
| Я клянусь всегда держать это в себе, я пытаюсь видеть сквозь боль
|
| Never blink, and ask God, «Am I the jack of all trades?
| Никогда не моргайте и спросите Бога: «Я мастер на все руки?
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die
| Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die
| Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру
|
| I’m past ill, gas spill
| Я переболел, разлив газа
|
| Hit you with that flip mo, what the Jack feel?
| Ударил тебя этим флипом, что чувствует Джек?
|
| You ain’t gotta look around, I am that ill
| Ты не должен оглядываться, я так болен
|
| In the back of the titty bar, payin' hoes bills
| В задней части бара, оплачивая мотыги по счетам
|
| Is that your girl? | Это твоя девушка? |
| Is that your girl, girl aye?
| Это твоя девушка, девочка, да?
|
| Took her to the telly, did 100 in her pearl, aye
| Взял ее к телику, сделал 100 в ее жемчуге, да
|
| Girls say, «Chang, you the champ»
| Девушки говорят: «Чанг, ты чемпион»
|
| Did it all for my son 'cause he gonna be a better man
| Сделал все это для моего сына, потому что он станет лучше
|
| Standing by stars with a clip in the car
| Стою у звезд с клипсой в машине
|
| Sometimes I pop niggas, I ain’t never felt sorry
| Иногда я поп-ниггеры, мне никогда не было жаль
|
| Bitch, I still ride scrape, fuck a rooster in a 'Rari
| Сука, я все еще катаюсь на скребках, трахаю петуха в "Рари"
|
| DJ, play the Jack or we shooting up the party
| Диджей, сыграй Джека или мы устроим вечеринку
|
| Glamorous lifestyle, Neffy so gnarly
| Гламурный образ жизни, Неффи такой грубый
|
| I’m liable to pull up on a Harley with shorty
| Я могу подъехать на Харлее с коротышкой
|
| I vow to always keep it mob, I’m tryna see through the pain
| Я клянусь всегда держать это в себе, я пытаюсь видеть сквозь боль
|
| I never blink and ask God, «Am I the jack of all trades?»
| Я никогда не моргаю и не спрашиваю Бога: «Я мастер на все руки?»
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die
| Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die
| Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру
|
| Got me feeling like I’m a 21 year old figa
| У меня появилось ощущение, что я 21-летняя фига
|
| That’s my nigga and it really don’t get no bigga
| Это мой ниггер, и это действительно не важно
|
| They miss the Mob Figaz, Money Gang, me and Chang Chang
| Они скучают по Mob Figaz, Money Gang, мне и Chang Chang
|
| Can’t see it through the bread, let your boogie bang bang
| Не видно сквозь хлеб, пусть твой буги-вуги грохнет
|
| I came through pieced-up with my waves greezed-up
| Я прошел через куски с моими замерзшими волнами
|
| When I step in the place, all the bitches freeze-up
| Когда я вступаю на место, все суки замирают
|
| Jesus, heard she had a baby and she named him that
| Иисус, слышал, что у нее есть ребенок, и она назвала его так
|
| Queen had a King named Shaheed and she named him Jack
| У королевы был король по имени Шахид, и она назвала его Джеком.
|
| macker, the Calico packer
| Макер, упаковщик Калико
|
| Long live the king, the legacy live long after
| Да здравствует король, наследие живет долго после
|
| Smack the taste out your mouth, you say the name
| Привкус изо рта, вы говорите имя
|
| In vain, the game, tryna gain a little fame
| Напрасно, игра, пытаюсь прославиться
|
| You lil lames, I’ma snatch the seats of these geeks
| Вы, маленькие хромые, я вырву места у этих выродков
|
| Hope you’d do the same for me when if I can’t speak, never weak
| Надеюсь, ты сделаешь то же самое для меня, когда, если я не смогу говорить, никогда не ослабею
|
| Naw never, nigga I’ve been mobbin' like 10, 15 years
| Нет, никогда, ниггер, я был моббином, как 10, 15 лет
|
| It’s like I gotta switch gears
| Как будто я должен переключить передачу
|
| Ah
| Ах
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die
| Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру
|
| This nigga gonna get on out there
| Этот ниггер собирается попасть туда
|
| 22 and I’ve been everywhere
| 22 и я был везде
|
| But I ain’t satisfied, I’ma never lie
| Но я не удовлетворен, я никогда не буду лгать
|
| Mix a lot, praise Allah, I’ma never die | Смешайте много, хвала Аллаху, я никогда не умру |