| North Face keep me warm case I get cold
| North Face держите меня в тепле, если я замерзну
|
| My South Vallejo niggas know I’ll never sell my soul
| Мои ниггеры из Южного Вальехо знают, что я никогда не продам свою душу
|
| Baby boy mooching off the bitch, I’m independent
| Мальчик, гуляющий с сучкой, я независим
|
| You are not in comp' with me if you don’t got no property
| Вы не в соглашении со мной, если у вас нет собственности
|
| Ho choose up‚ choose Chang and hit the lottery
| Хо, выбирай, выбирай Чанга и выиграй в лотерею
|
| To him‚ McDonalds is a restaurant and I cannot believe
| Для него McDonalds — это ресторан, и я не могу поверить,
|
| My name Nef and I’m with Dusty‚ bitch, call him BLACK
| Меня зовут Неф, и я с Дасти, сука, зови его ЧЕРНЫЙ
|
| Amanda always tell me please 'cause I’m all of that
| Аманда всегда говорит мне, пожалуйста, потому что я все это
|
| Teflon Twaun give that lil' nigga his ball back
| Тефлон Твон вернет этому маленькому ниггеру его мяч
|
| Snitch niggas gettin' big like a New York rat
| Снитч-ниггеры становятся большими, как нью-йоркская крыса
|
| I don’t got L, so tonight I’ma Uber with strap
| У меня нет L, так что сегодня я Uber с ремешком
|
| From the West to the South‚ we connected the map (Ayy)
| С запада на юг‚ мы соединили карту (Айы)
|
| That ain’t your bitch if she ain’t ever handed you the trap (Facts)
| Это не твоя сука, если она никогда не давала тебе ловушку (Факты)
|
| 'Bout to turn a lion to a motherfuckin' alley cat
| «О том, чтобы превратить льва в гребаную уличную кошку
|
| It’s in my blood, my mama pimped, my daddy was a mack
| Это у меня в крови, моя мама сутенерствовала, мой папа был макакой
|
| Uncle sold crack‚ auntie on crack
| Дядя продал крэк, тетушка на крэк
|
| Maison Mar-Mar, check my drip, the faucet broke (Cleats)
| Maison Mar-Mar, проверь мою капельницу, кран сломался (Ботинки)
|
| That’s Dolphin on my black raincoat (Check it)
| Это Дельфин на моем черном плаще (Проверьте)
|
| I cannot stop coughing, the flow so fucking cold
| Я не могу перестать кашлять, поток такой чертовски холодный
|
| Grandad turtleneck support my throat (Sams)
| Дедушкина водолазка поддерживает мое горло (Сэмс)
|
| Back up, back up, back up 'fore you get fired on
| Резервное копирование, резервное копирование, резервное копирование, пока вас не уволили.
|
| Motherfucker, these is baseball cleats (Check me out)
| Ублюдок, это бейсбольные бутсы (зацени меня)
|
| Ethikas on so the waka-Glocka don’t drop
| Этика включена, чтобы вака-глока не упала
|
| That brown handle in your face, on me
| Эта коричневая ручка на твоем лице, на мне
|
| Slap your face with it, got mom and pops gravedigging
| Ударьте себя этим по лицу, у вас есть мама, а папа копает могилы
|
| I never play with it, same reason Lil Kane daddy did it
| Я никогда не играю с ним, по той же причине, по которой папа Лил Кейн сделал это.
|
| Backstreet, East 15th, Boosie Badazz trippin'
| Backstreet, East 15th, Boosie Badazz trippin '
|
| I sic my bitches on your bitches, now she face sittin'
| Я насаживаю своих сучек на твоих сук, теперь она сидит на лице,
|
| Don’t punk me, punk the bitch who chose this campaign (Hello?)
| Не бейте меня, бейте суку, которая выбрала эту кампанию (Привет?)
|
| And I ain’t doin' shit unless me and Jim gettin' paid (Factual)
| И я не буду делать дерьмо, если мне и Джиму не заплатят (фактически)
|
| Get past bossman the badass is a dream, keep dreamin' (Boy, stop)
| Пройди мимо босса, задира - это мечта, продолжай мечтать (Мальчик, остановись)
|
| I have them dope fiends downstairs put six in your cleavage
| Я заставил их наркоманов внизу положить шесть тебе в декольте
|
| My name Nef and I’m with Dusty, bitch, call him BLACK
| Меня зовут Неф, и я с Дасти, сука, зови его ЧЕРНЫЙ
|
| I ain’t had L since Dre died, I’ma Uber with straps
| У меня не было L с тех пор, как умер Дре, я Убер с ремнями
|
| And I’m your real daddy, the one you call on that burner
| И я твой настоящий папа, которого ты зовешь на эту горелку
|
| KILFMB chain, been locked in with the Play Runner
| Сеть KILFMB, заблокированная с помощью Play Runner
|
| Take a trip, make a play, and come right back
| Отправляйтесь в путешествие, поиграйте и сразу же возвращайтесь
|
| Hundred thousand on my wrist, i bought an ice pack
| Сотня тысяч на моем запястье, я купил пакет со льдом
|
| Make your motherfuckin' chin best friends with your lap
| Сделайте свой ублюдочный подбородок лучшим другом с коленями
|
| Attempt to snatch and get your dumbass fade pushed back
| Попытаться схватить и оттолкнуть свою тупицу
|
| My name Nef and I’m with Dusty, bitch, call him BLACK
| Меня зовут Неф, и я с Дасти, сука, зови его ЧЕРНЫЙ
|
| I ain’t had L since Dre died, I’ma Uber with straps
| У меня не было L с тех пор, как умер Дре, я Убер с ремнями
|
| And I’m your real daddy, the one you call on that burner
| И я твой настоящий папа, которого ты зовешь на эту горелку
|
| KILFMB chain, been locked in with the Play Runner
| Сеть KILFMB, заблокированная с помощью Play Runner
|
| Take a trip, make a play, and come right back
| Отправляйтесь в путешествие, поиграйте и сразу же возвращайтесь
|
| Hundred thousand on my wrist, I bought an ice pack
| Сотня тысяч на моем запястье, я купил пакет со льдом
|
| Make your motherfuckin' chin best friends with your lap
| Сделайте свой ублюдочный подбородок лучшим другом с коленями
|
| Attempt to snatch and get your dumbass fade pushed back
| Попытаться схватить и оттолкнуть свою тупицу
|
| BLACK, check this out, I caught myself being a Good Samaritan
| ЧЕРНЫЙ, посмотри, я поймал себя на том, что был добрым самаритянином
|
| She ain’t never been nowhere
| Она никогда не была нигде
|
| Ah, how many degrees is that plate?
| Ах, сколько градусов эта пластина?
|
| 'Bout five hundred
| Около пятисот
|
| Dumbass
| Тупица
|
| Might as well take her to Mortons and get her chicken bianco
| С тем же успехом можно отвезти ее в Мортонс и купить цыпленка бьянко.
|
| Shit is scorching, right?
| Дерьмо обжигает, верно?
|
| I’m telling you
| Я говорю вам
|
| So I lost the bitch
| Так что я потерял суку
|
| Damn, lost that shit
| Черт, потерял это дерьмо
|
| Then a new nigga thought he was doin' somethin' good 'cause he took her to
| Затем новый ниггер подумал, что он делает что-то хорошее, потому что он взял ее в
|
| Panera Bread
| Панера Хлеб
|
| Oh, you talkin' 'bout Mr. Fools Gold
| О, ты говоришь о мистере Дураках Золоте
|
| Man, bagels, fake gold
| Человек, рогалики, фальшивое золото
|
| He had the whole bubble kit Instagram ad wearin' ass nigga, man
| У него был весь набор пузырей в Instagram, реклама в заднице, ниггер, чувак
|
| Oh, the Shop Gold nigga chain, yeah
| О, сеть ниггеров Shop Gold, да
|
| Boy, I swear, I tell you
| Мальчик, клянусь, я говорю тебе
|
| You better tell these niggas take them SI diamonds off
| Лучше скажи этим ниггерам, сними с них бриллианты СИ.
|
| I almost choked on the motherfuckin' plate
| Я чуть не подавился гребаной тарелкой
|
| Offset Jim 'bout to hit so motherfuckin' hard
| Смещение Джима, чтобы ударить так сильно, черт возьми
|
| And Twada just hit you in your mouth so fuckin' hard, ayy
| И Твада только что ударил тебя в рот так чертовски сильно, ауу
|
| We knockin' shit out
| Мы выбиваем дерьмо
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t make me speak on the deadly, boy
| Не, не, не, не заставляй меня говорить о смертельном, мальчик
|
| Get the fuckin' table
| Получите гребаный стол
|
| You know why, it’s BLACK
| Вы знаете, почему, это ЧЕРНЫЙ
|
| Say that, Chang Chang
| Скажи это, Чанг Чанг
|
| Cleat check, baby
| Чистый чек, детка
|
| Yes, sir
| Да сэр
|
| Let’s get it, baby | Давай, детка |