| So, this corrupted owl, a watcher in the night
| Итак, эта испорченная сова, наблюдатель в ночи
|
| Son of Anansi lurks in the corner of every longing heart
| Сын Ананси таится в уголке каждого тоскующего сердца
|
| As the prophet of ivory sleeps in his tired halls
| Как пророк из слоновой кости спит в своих усталых чертогах
|
| There you’l find revelations carved in gravestones
| Там вы найдете откровения, высеченные в надгробиях
|
| This fraudulent cloth of dark feathers
| Эта мошенническая ткань из темных перьев
|
| Feathers from lands where animals go to die
| Перья из земель, куда отправляются умирать животные
|
| It brought us no hope, nor fulflilling futue
| Это не принесло нам ни надежды, ни исполнения будущего
|
| Now banished, in your ice-white temple you hide
| Теперь изгнанный, в своем белоснежном храме ты прячешься
|
| Altering false prophecies linger through ages like disease
| Изменение ложных пророчеств сохраняется на протяжении веков, как болезнь
|
| An omen called out from the astral heights when you lied
| Предзнаменование, вызванное с астральных высот, когда вы солгали
|
| On the day you uttered the first prayer of fraud
| В день, когда вы произнесли первую молитву обмана
|
| Since then the locust dims the warmest of the seasons
| С тех пор саранча затемняет самое теплое время года
|
| Words shout out in hunger through winter’s eye
| Слова выкрикивают от голода в глазах зимы
|
| Altering false prophecies inger through ages like disease
| Изменение ложных пророчеств на протяжении веков, как болезнь
|
| So be cursed for being untrue all the time
| Так что будьте прокляты за то, что все время были неправдой
|
| Darkening all dreams and light oath, trapped in abbys
| Затмевая все мечты и светлую клятву, запертую в аббатстве
|
| It dies, never came true so our children cry
| Это умирает, так и не сбылось, поэтому наши дети плачут
|
| Meet your judgement
| Встречайте свое суждение
|
| Please our agony!
| Пожалуйста, наша агония!
|
| Spiral staircase into his ivory hideout
| Винтовая лестница в его убежище из слоновой кости
|
| Where secret delusion glows through all the darkest of nights
| Где тайное заблуждение светится сквозь самые темные ночи
|
| The old man sits here, and he grows older but never wise | Старик сидит здесь, и он становится старше, но никогда не мудреет |
| As decay grows out from his creation of myth and lies
| Поскольку распад вырастает из его создания мифа и лжи
|
| Where are your promised lands and nourishing waters?
| Где твои земли обетованные и питательные воды?
|
| Where are your worships and your magical might?
| Где ваши поклонения и ваша магическая мощь?
|
| All that we see are dismay and degradation
| Все, что мы видим, это тревога и деградация
|
| Death in your every footstep as your legacy carries on
| Смерть на каждом вашем шагу, пока ваше наследие продолжается
|
| Meet your judgement, now please our agony!
| Встречайте свой суд, теперь пожалуйста, наша агония!
|
| Oath rapped in abbys, never came true as our children cry
| Клятва, прочитанная в абби, так и не сбылась, когда наши дети плачут
|
| He’ll never wake up, his slumber keeps our misery alive
| Он никогда не проснется, его сон поддерживает наши страдания
|
| So be cursed for being untrue all the time
| Так что будьте прокляты за то, что все время были неправдой
|
| Darkening all dreams and light oath, trapped in abbys
| Затмевая все мечты и светлую клятву, запертую в аббатстве
|
| It dies, never came true so our children cry | Это умирает, так и не сбылось, поэтому наши дети плачут |