| Civilizations still bear the cost of the first thought
| Цивилизации по-прежнему несут цену первой мысли
|
| Which travels through tired ages, older than we ever know
| Который путешествует через усталые века, старше, чем мы когда-либо знали
|
| To suffer through this life is to leave the burden of great untold
| Страдать в этой жизни значит оставить бремя великого невыразимого
|
| The rapturous end, tempting lands of secrets to be known
| Восторженный конец, заманчивые земли тайн, которые нужно узнать
|
| The Stability and moral doctrine are built from blood spilled by the sword.
| Стабильность и моральное учение построены из крови, пролитой мечом.
|
| — From mortal coil, ashes bulit the gates for both cinder and shiny marble…
| — Из смертного зноя пепел строит врата и для золы, и для блестящего мрамора…
|
| …yet to be seen
| …еще не видно
|
| But none shall return
| Но никто не вернется
|
| Go on a journey Sublunaris
| Отправляйтесь в путешествие
|
| Between Earth and Moon
| Между Землей и Луной
|
| Above stone and soil
| Над камнем и землей
|
| Through oceans and mountains
| Через океаны и горы
|
| To the edge of this world
| На край этого мира
|
| Travellers, bringers of sin
| Путешественники, приносящие грех
|
| Curse their own selves
| Проклинать самих себя
|
| Under a dim beholder
| Под тусклым взглядом
|
| The entity of their apprehension
| Объект их задержания
|
| Can they reach final tranquility?
| Смогут ли они достичь окончательного спокойствия?
|
| The first fear, the first steps from a dying paradise
| Первый страх, первые шаги из умирающего рая
|
| The dreaming, from vision of hungry minds
| Мечты, от видения голодных умов
|
| Denomination rose above
| Номинал поднялся выше
|
| Go on a journey Sublunaris
| Отправляйтесь в путешествие
|
| Between Earth and Moon
| Между Землей и Луной
|
| Above stone and soil
| Над камнем и землей
|
| Through oceans and mountains
| Через океаны и горы
|
| To the edge of this world
| На край этого мира
|
| Travellers, bringers of sin
| Путешественники, приносящие грех
|
| Curse their own selves
| Проклинать самих себя
|
| Under a dim beholder
| Под тусклым взглядом
|
| Your god’s shade follows you
| Тень твоего бога следует за тобой
|
| Let It save you from phobia agnostos
| Пусть это спасет вас от фобии агностиков
|
| Yet to be seen
| Еще предстоит увидеть
|
| But none shall return!
| Но никто не вернется!
|
| So go on a journey Sublunaris
| Так что отправляйтесь в путешествие Sublunaris
|
| Between Earth and Moon
| Между Землей и Луной
|
| Above stone and soil
| Над камнем и землей
|
| Through oceans and mountains
| Через океаны и горы
|
| To the edge of this world
| На край этого мира
|
| Travellers, bringers of sin
| Путешественники, приносящие грех
|
| Curse their own selves
| Проклинать самих себя
|
| Under a dim beholder | Под тусклым взглядом |