| This song right here
| Эта песня прямо здесь
|
| It’s dedicated to somebody real special
| Он посвящен кому-то действительно особенному
|
| This for you baby
| Это для тебя, детка
|
| Just to let you know how much I love you girl
| Просто чтобы ты знала, как сильно я люблю тебя, девочка.
|
| Come here
| Подойди сюда
|
| Have I ever told you lady?
| Я когда-нибудь говорил вам, леди?
|
| That you mean the world to me
| Что ты имеешь в виду мир для меня
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Forever you and me
| Навсегда ты и я
|
| Have I ever told you baby?
| Я когда-нибудь говорил тебе, детка?
|
| That you’re always on my mind
| Что ты всегда в моих мыслях
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| You say you love me pretty lady and you’re down me
| Ты говоришь, что любишь меня, красотка, и ты меня опускаешь
|
| And so I, I make this promise girl to always be your everything
| И поэтому я, я даю обещание, девочка, всегда быть для тебя всем
|
| Turn down the lights the music up and put your hand in mine
| Выключите свет, включите музыку и положите свою руку на мою
|
| And let me show you girl these feelings that I hold inside
| И позволь мне показать тебе, девочка, эти чувства, которые я держу внутри
|
| Never wanna be without you girl 'cause you’re my pretty lady
| Никогда не хочу быть без тебя, девочка, потому что ты моя красавица
|
| I lose my mind every time your kisses drive me crazy
| Я схожу с ума каждый раз, когда твои поцелуи сводят меня с ума
|
| So tell me baby do you feel for me what I feel for you?
| Так скажи мне, детка, ты чувствуешь ко мне то, что я чувствую к тебе?
|
| Do you love me girl like I love you para siempre
| Ты любишь меня, девочка, как я люблю тебя во время сна?
|
| Have I ever told you lady?
| Я когда-нибудь говорил вам, леди?
|
| That you mean the world to me
| Что ты имеешь в виду мир для меня
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Forever you and me
| Навсегда ты и я
|
| Have I ever told you baby?
| Я когда-нибудь говорил тебе, детка?
|
| That you’re always on my mind
| Что ты всегда в моих мыслях
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| Hey pretty girl you know I love you can’t stop thinking about you
| Эй, красотка, ты знаешь, я люблю тебя, не могу перестать думать о тебе
|
| Always and forever you and I will be together
| Всегда и навсегда мы с тобой будем вместе
|
| The love I have for you until I die I will treasure
| Любовь, которую я испытываю к тебе, пока я не умру, я буду дорожить
|
| Every minute every hour can’t stop thinking of you
| Каждую минуту каждый час не могу перестать думать о тебе
|
| My days won’t be complete without a smile from you
| Мои дни не будут полными без твоей улыбки
|
| Hold my hand understand your the light of my life
| Держи меня за руку, пойми, что ты свет моей жизни
|
| You’re my girl my friend that’s why I made you my wife
| Ты моя девушка, мой друг, поэтому я сделал тебя своей женой
|
| Have I ever told you lady?
| Я когда-нибудь говорил вам, леди?
|
| That you mean the world to me
| Что ты имеешь в виду мир для меня
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Forever you and me
| Навсегда ты и я
|
| Have I ever told you baby?
| Я когда-нибудь говорил тебе, детка?
|
| That you’re always on my mind
| Что ты всегда в моих мыслях
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| Now if I’ve never said it then imma say it now
| Теперь, если я никогда этого не говорил, тогда я скажу это сейчас
|
| In front of the whole world baby girl imma say it proud
| Перед всем миром, девочка, я говорю, что горд
|
| I’m still in love with you, even through the things that we’ve been through
| Я все еще люблю тебя, даже несмотря на то, через что мы прошли
|
| I can still smile I can still say my heart belongs to only you now
| Я все еще могу улыбаться, я все еще могу сказать, что мое сердце принадлежит только тебе
|
| I breathe and live for you and my kids
| Я дышу и живу для вас и моих детей
|
| We’ve been through the rain the love and the pain
| Мы прошли сквозь дождь, любовь и боль
|
| Little sunshine in again how the fairy tales end
| Маленькое солнышко снова, как заканчиваются сказки
|
| Happily ever after forever Imma be your man
| Счастливо навсегда Имма будет твоим мужчиной
|
| Have I ever told you lady?
| Я когда-нибудь говорил вам, леди?
|
| That you mean the world to me
| Что ты имеешь в виду мир для меня
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Forever you and me
| Навсегда ты и я
|
| Have I ever told you baby?
| Я когда-нибудь говорил тебе, детка?
|
| That you’re always on my mind
| Что ты всегда в моих мыслях
|
| And you know I’m gonna love you forever
| И ты знаешь, что я буду любить тебя вечно
|
| Until the end of time | До конца времени |