| For the ones we’re living under now, well that’s not really livin
| Для тех, под которыми мы живем сейчас, ну, это не совсем жизнь
|
| You overstand we’re singing cause' we love this world we live in
| Вы понимаете, что мы поем, потому что мы любим этот мир, в котором живем
|
| Never underestimate the Powers of the People in it!
| Никогда не недооценивайте Силы Людей в нем!
|
| Yeh they be running like wild fire but with pure intentions
| Да, они бегут как лесной пожар, но с чистыми намерениями
|
| Seeking truth beyond this realm deep into new dimensions
| Поиск истины за пределами этого царства глубоко в новых измерениях
|
| So when you think we’re gonna be waiting round for politicians
| Так что, когда вы думаете, что мы будем ждать политиков
|
| Better come again, this Natty Dread don’t vote in their elections
| Лучше приезжай еще раз, этот Natty Dread не голосует на их выборах
|
| See my eyes are open wide and I keep shinin', with the music by my side I’m
| Смотри, мои глаза широко открыты, и я продолжаю сиять, с музыкой рядом со мной.
|
| gonna keep rizing, and every step that we be taking we chant down this system,
| будем продолжать расти, и каждый шаг, который мы делаем, мы воспеваем эту систему,
|
| I never reach for television, just tune inner-vision
| Я никогда не тянусь к телевидению, просто настраиваю внутреннее видение
|
| So when you think this world can be ruff, you’ve had enough and you nah go take
| Поэтому, когда вы думаете, что этот мир может быть ершом, с вас достаточно, и вы не идете брать
|
| any more, well now the mission is resistance so we can get new existence,
| более того, теперь наша миссия — сопротивление, чтобы мы могли обрести новое существование,
|
| now you know what we’re fighting for
| Теперь вы знаете, за что мы боремся
|
| Rebels on the run, we’re children of the sun
| Повстанцы в бегах, мы дети солнца
|
| Rebels on the run we’re children of the sun
| Повстанцы в бегах, мы дети солнца
|
| Said it’s battle we gonna fight till we’ve won!
| Сказал, что это битва, которую мы будем сражаться, пока не победим!
|
| Yeh what we’re seeking is unity beyond all religions
| Да, мы ищем единство вне всех религий
|
| Now wait a minute just sit down and come take a listen
| Теперь подождите минутку, просто присядьте и послушайте
|
| For there’s a light inside of all of us, we all have it
| Потому что внутри каждого из нас есть свет, он есть у всех нас
|
| It’s connected to the Universe, the stars and planets
| Он связан со Вселенной, звездами и планетами.
|
| But this system tries to dumb you down and keep you from it
| Но эта система пытается вас одурачить и удержать от этого
|
| While the awakening is coming an they’ll never stop it
| Пока пробуждение приближается, они никогда не остановят его.
|
| With all this Truth in our lives we’ve got new potential
| Со всей этой Истиной в нашей жизни у нас появился новый потенциал
|
| Know your more powerful and potent than they’d ever tell you
| Знай, что ты сильнее и могущественнее, чем они когда-либо говорили тебе
|
| Cos if we’re really that intelligent then tell me something
| Потому что, если мы действительно такие умные, тогда скажи мне что-нибудь
|
| Why are we the only ones who pay to live on this planet?
| Почему мы единственные, кто платит за то, чтобы жить на этой планете?
|
| I said the animals and trees, they don’t pay nothing
| Я сказал, что животные и деревья ничего не платят
|
| The birds and the bees they nah pay no renting
| Птицы и пчелы, которых они не платят за аренду
|
| They’re just a livin and a-flowin with the energy
| Они просто живут и текут с энергией
|
| So you’d better stop and think outside of this reality
| Так что вам лучше остановиться и подумать за пределами этой реальности
|
| And join this mission of Resistance so we can get new Existence cos' we’re not
| И присоединяйтесь к этой миссии Сопротивления, чтобы мы могли получить новое Существование, потому что мы не
|
| gonna take any more!
| возьму еще!
|
| Rebels on the run, We’re children of the sun
| Повстанцы в бегах, мы дети солнца
|
| Rebels on the run, We’re children of the sun
| Повстанцы в бегах, мы дети солнца
|
| Said it’s a battle we go fight till we’ve won! | Сказал, что это битва, в которой мы будем сражаться, пока не победим! |