| Baby you know me
| Детка, ты меня знаешь
|
| I be feeling crazy when you ain’t by my side hold me
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом со мной, держи меня
|
| I should never have to say it
| Я никогда не должен говорить это
|
| I should never have to be lonely
| Я никогда не должен быть одиноким
|
| You been working all day come home don’t leave me lonely
| Ты работал весь день, приходи домой, не оставляй меня в одиночестве
|
| I can go though anything promise me you won’t leave me lonely
| Я могу пойти, хотя что-нибудь обещай мне, что ты не оставишь меня в одиночестве
|
| I came for this
| я пришел за этим
|
| You dangerous
| Ты опасен
|
| You changing shit
| Ты меняешь дерьмо
|
| You blaming it
| Вы обвиняете это
|
| On how famed you is
| О том, насколько вы знамениты
|
| But you ain’t as pressed as you say you is
| Но вы не так напряжены, как говорите
|
| You been blaming
| Вы обвиняли
|
| This on me
| Это на мне
|
| Desperate measures
| Отчаянные меры
|
| Men who creep and
| Мужчины, которые ползают и
|
| I can see clear you got secrets
| Я ясно вижу, что у тебя есть секреты
|
| What’s your problem
| В чем твоя проблема
|
| What you drinking
| Что ты пьешь
|
| Baby you know me
| Детка, ты меня знаешь
|
| I be feeling crazy when you ain’t by my side hold me
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом со мной, держи меня
|
| I should never have to say it
| Я никогда не должен говорить это
|
| I should never have to be lonely
| Я никогда не должен быть одиноким
|
| You been working all day come home don’t leave me lonely | Ты работал весь день, приходи домой, не оставляй меня в одиночестве |