| Seems like there’s not a day that goes by
| Кажется, не проходит и дня
|
| I don’t hear your name around here
| Я не слышу твоего имени здесь
|
| Stories of who you were echo like a soft whisper in my ear
| Истории о том, кем вы были, эхом отзываются мне в ухо мягким шепотом.
|
| Street corner conversations
| Разговоры на углу улицы
|
| Reminiscin' with the waitress
| Воспоминания с официанткой
|
| Oh it never gets old
| О, это никогда не стареет
|
| Since you moved on from here
| Поскольку вы ушли отсюда
|
| Time’s moved on in years
| Время продвинулось в годах
|
| And I wonder if you know
| И мне интересно, знаете ли вы
|
| Oh this town still talks about you
| О, этот город все еще говорит о тебе
|
| Like you never left
| Как будто ты никогда не уходил
|
| Hidden sounds in cracked sidewalks and church pews
| Скрытые звуки в потрескавшихся тротуарах и церковных скамьях
|
| How could we forget?
| Как мы могли забыть?
|
| You were so loved, you were one of our own
| Тебя так любили, ты был одним из наших
|
| And it’s never been the same since you’ve been gone
| И это никогда не было прежним с тех пор, как ты ушел
|
| Oh this town still talks about you
| О, этот город все еще говорит о тебе
|
| Heard that you used to work summers
| Слышал, что ты работал летом
|
| As a checkout clerk at the IGA
| Как кассир в IGA
|
| Walk down the high school halls
| Прогуляйтесь по коридорам средней школы
|
| Your picture’s on the wall in a trophy case
| Твоя фотография на стене в трофейном футляре
|
| And all those jokes you tell
| И все эти шутки, которые ты рассказываешь
|
| They’re alive and well
| Они живы и здоровы
|
| Down at the barbershop
| В парикмахерской
|
| I guess you hung around
| Я думаю, вы торчали
|
| Somethin' to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| And I hope it never stops
| И я надеюсь, что это никогда не остановится
|
| Oh this town still talks about you
| О, этот город все еще говорит о тебе
|
| Like you never left
| Как будто ты никогда не уходил
|
| Hidden sounds in cracked sidewalks and church pews
| Скрытые звуки в потрескавшихся тротуарах и церковных скамьях
|
| How could we forget?
| Как мы могли забыть?
|
| You were so loved, you were one of our own | Тебя так любили, ты был одним из наших |
| And it’s never been the same since you’ve been gone
| И это никогда не было прежним с тех пор, как ты ушел
|
| Oh this town still talks about you
| О, этот город все еще говорит о тебе
|
| And all those jokes you tell
| И все эти шутки, которые ты рассказываешь
|
| They’re alive and well
| Они живы и здоровы
|
| Down at the barbershop
| В парикмахерской
|
| Oh this town still talks about you
| О, этот город все еще говорит о тебе
|
| Like you never left
| Как будто ты никогда не уходил
|
| Hidden sounds in cracked sidewalks and the church pews
| Скрытые звуки в потрескавшихся тротуарах и церковных скамьях
|
| How could we forget?
| Как мы могли забыть?
|
| You were so loved, you were one of our own
| Тебя так любили, ты был одним из наших
|
| And it’s never been the same since you’ve been gone
| И это никогда не было прежним с тех пор, как ты ушел
|
| Oh this town still talks about you | О, этот город все еще говорит о тебе |