| I’m through with love
| Я закончил с любовью
|
| I’ll never fall again
| Я больше никогда не упаду
|
| Said adieu to love
| Попрощался с любовью
|
| Don’t ever call again
| Никогда больше не звони
|
| For I must have you or no one
| Потому что я должен иметь тебя или никого
|
| And so I’m through with love
| И поэтому я закончил с любовью
|
| I’ve locked my heart
| Я запер свое сердце
|
| I’ll keep my feelings there
| Я сохраню свои чувства там
|
| I’ve stocked my heart
| Я запасся своим сердцем
|
| With icy frigid air
| С ледяным холодным воздухом
|
| And I mean to care for no one
| И я не хочу ни о ком заботиться
|
| Because I’m through with love
| Потому что я устал от любви
|
| Why did you leave me To think you could care
| Почему ты оставил меня Думать, что тебе все равно
|
| You didn’t need me You had your share
| Ты не нуждался во мне, ты получил свою долю
|
| Of slaves around you
| Рабов вокруг вас
|
| To hound you and swear
| Чтобы преследовать вас и поклясться
|
| The deep emotion
| Глубокие эмоции
|
| Devotion to you
| Преданность вам
|
| Goodbye to spring
| Прощай, весна
|
| And all it meant to me It can never bring
| И все, что это значило для меня, никогда не принесет
|
| The thing that used to be For I must have you or no one
| То, что раньше было, потому что я должен иметь тебя или никого
|
| And so I’m through with love
| И поэтому я закончил с любовью
|
| Goodbye to spring
| Прощай, весна
|
| And all it meant to me It can never bring
| И все, что это значило для меня, никогда не принесет
|
| The thing that used to be For I must have you or no one
| То, что раньше было, потому что я должен иметь тебя или никого
|
| And so I’m through with love
| И поэтому я закончил с любовью
|
| And so I’m through with
| И поэтому я закончил с
|
| Baby, I’m through with love … | Детка, я покончил с любовью… |