| If you ever plan to motor west,
| Если вы когда-нибудь планируете поехать на запад,
|
| Travel my way take, the highway that’s the best.
| Путешествуй по моему пути, по шоссе, которое лучше всего.
|
| Get your kicks on Route sixty-six.
| Развлекайтесь на Шоссе шестьдесят шесть.
|
| Well it winds from Chicago to LA
| Ну, это ветер из Чикаго в Лос-Анджелес
|
| Over two-thousand miles all the way.
| Всего более двух тысяч километров.
|
| Get your kicks on Route sixty-six.
| Развлекайтесь на Шоссе шестьдесят шесть.
|
| Now you go through St. Louie, Joplin, Missouri
| Теперь вы проходите Сент-Луи, Джоплин, Миссури
|
| And Oklahoma City looks mighty pretty.
| А Оклахома-Сити выглядит очень красиво.
|
| You’ll see Amarillo, Gallup, New Mexico
| Вы увидите Амарилло, Гэллап, Нью-Мексико
|
| Flagstaff Arizona, don’t forget Winona,
| Флагстафф, Аризона, не забудь Вайнону,
|
| Kingsman, Barstow, San Bernadino
| Кингсман, Барстоу, Сан-Бернадино
|
| Won’t you get hip to this kindly tip
| Не примете ли вы этот любезный совет?
|
| When you make that California trip.
| Когда ты совершишь ту поездку в Калифорнию.
|
| Get your kicks on route sixty-six. | Получите удовольствие от маршрута шестьдесят шесть. |
| (Repeat twice)
| (Повторить дважды)
|
| It goes from St. Louie, down to Missouri
| Он идет от Сент-Луи до Миссури.
|
| Oklahoma city looks Oh so pretty.
| Оклахома-Сити выглядит очень красиво.
|
| You’ll see Amarillo, Gallup New Mexico
| Вы увидите Амарилло, Гэллап, Нью-Мексико
|
| Flagstaff Arizona, don’t forget Wynona,
| Флагстафф, Аризона, не забудь Вайнону,
|
| Kingsman, Barstow, San Bernadino
| Кингсман, Барстоу, Сан-Бернадино
|
| If you get hip to this kindly tip
| Если вы понимаете этот любезный совет
|
| Take that California trip.
| Возьмите ту поездку в Калифорнию.
|
| Get your kicks on route sixty-six. | Получите удовольствие от маршрута шестьдесят шесть. |