Перевод текста песни Bop-Kick - Nat King Cole Trio

Bop-Kick - Nat King Cole Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bop-Kick, исполнителя - Nat King Cole Trio.
Дата выпуска: 31.08.2019
Язык песни: Английский

Bop-Kick

(оригинал)
I used to visit all the very gay places
Those come-what-may places
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
To get the feel of life from jazz and cocktails
The girls I knew had sad and sullen gray faces
With distant gay traces that used to be there
You could see where they’d been washed away
By too many through the day, twelve o’clock tales
Then you came along with your siren song
To tempt me to madness
I thought for a while that your poignant smile
Was tinged with the sadness of a great love for me
Ah yes, I was wrong
Again, I was wrong
Life is lonely again
And only last year everything seemed so sure
Now life is awful again
A trough full of hearts could only be a bore
A week in Paris will ease the bite of it
All I care is to smile in spite of it
I’ll forget you, I will
While yet you are still burning inside my brain
Romance is a must stifling those who strive
I’ll live a lush life in some small dive
And there I’ll be, while I rot
With the rest of those whose lives are lonely too
Of those whose lives are lonely too

Боп-Кик

(перевод)
Раньше я посещал все очень веселые места
Эти неожиданные места
Где отдыхаешь на оси колеса жизни
Чтобы почувствовать жизнь от джаза и коктейлей
У девушек, которых я знал, были грустные и угрюмые серые лица
С далекими веселыми следами, которые раньше были там
Вы могли видеть, где они были смыты
Слишком много в течение дня, двенадцатичасовые рассказы
Затем вы пришли со своей песней сирены
Чтобы соблазнить меня до безумия
Некоторое время я думал, что твоя пронзительная улыбка
Был окрашен грустью большой любви ко мне
Ах да, я был неправ
Опять же, я был неправ
Жизнь снова одинока
И только в прошлом году все казалось таким уверенным
Теперь жизнь снова ужасна
Корыто, полное сердец, может быть только скучным
Неделя в Париже облегчит его укус
Все, что меня волнует, это улыбаться, несмотря ни на что
Я забуду тебя, я
Пока ты все еще горишь в моем мозгу
Романтика должна душить тех, кто стремится
Я буду жить пышной жизнью в каком-нибудь маленьком нырке
И я буду там, пока гнию
С остальными теми, чья жизнь тоже одинока
Из тех, чья жизнь тоже одинока
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
(I Love You) for Sentimental Reasons 2014
Orange Colored Sky 2008
(Get Your Kicks On) Route 66 2019
Straighten Up And Fly Right 2018
Smile 2017
Sweet Lorraine ft. Nat King Cole Trio, Nat "King" Cole Trio 2014
'Tis Autumn 2006
The Christmas Song (Merry Christmas To You) 1992
A Weaver Of Dreams 2018
Love Me As Though There Were No Tomorrow 2012
I Get Sentimental Over Nothing 2017
The Frim Fram Sauce 1995
My Baby Just Cares for Me ft. Woody Herman 2019
Exactly Like You ft. Jack Costanzo, Nat King Cole Trio, Jack Costanzo 2015
The Man I Love ft. Nat King Cole Trio, Lester Young, Nat King Cole Trio, Джордж Гершвин 2013
It's Only A Paper Moon 2011
Calypso Blues ft. Jack Costanzo, Nat King Cole Trio, Jack Costanzo 2015
Somebody Loves Me ft. Nat King Cole Trio 2013
I Used to Love You (But It's All Over Now) ft. Jack Costanzo, Nat King Cole Trio, Jack Costanzo 2015
Deed I Do ft. Jack Costanzo, Nat King Cole Trio, Jack Costanzo 2015

Тексты песен исполнителя: Nat King Cole Trio