Перевод текста песни Sabe Você - Nara Leão

Sabe Você - Nara Leão
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabe Você, исполнителя - Nara Leão. Песня из альбома Abraços E Beijinhos e Carinhos Sem ter Fim..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Sabe Você

(оригинал)
Você é muito mais que eu sou
Está bem mais rico do que eu estou
Mas o que eu sei você não sabe
E antes que o seu poder acabe
Eu vou mostrar como e por que
Eu sei, eu sei mais que você
Sabe você o que é o amor?
Não sabe, eu sei
Sabe o que é um trovador?
Não sabe, eu sei
Sabe andar de madrugada tendo a amada pela mão
Sabe gostar, qual sabe nada, sabe, não
Você sabe o que é uma flor?
Não sabe, eu sei
Você já chorou de dor?
Pois eu chorei
Já chorei de mal de amor, já chorei de compaixão
Quanto à você meu camarada, qual o que, não sabe não
E é por isso que eu lhe digo e com razão
Que mais vale ser mendigo que ladrão
Sei que um dia há de chegar e isso seja quando for
Em que você pra mendigar, só mesmo o amor
Você pode ser ladrão quando quiser
Mas não rouba o coração de uma mulher
Você não tem alegria, nunca fez uma canção
Por isso a minha poesia, ah, ah, você não rouba não
Ah, ah, você não rouba não

Знаете Вы

(перевод)
Ты намного больше, чем я
Ты намного богаче меня
Но то, что я знаю, ты не знаешь
И прежде чем ваша сила иссякнет
Я покажу вам, как и почему
Я знаю, я знаю больше, чем ты
Вы знаете, что такое любовь?
Не знаю, я знаю
Вы знаете, что такое трубадур?
Не знаю, я знаю
Умеет гулять рано утром с любимым человеком за руку
Ты умеешь нравиться, чего ты ничего не знаешь, знаешь, нет
Вы знаете, что такое цветок?
Не знаю, я знаю
Вы когда-нибудь плакали от боли?
ну я плакала
Я плакал от любви, я плакал от сострадания
Что до тебя, мой друг, что, ты не знаешь
И поэтому я говорю вам и не без оснований
Что лучше быть нищим, чем вором
Я знаю, что однажды это придет, и это будет тогда, когда
Когда ты идешь просить милостыню, только люби
Вы можете быть вором, когда захотите
Но это не крадет женское сердце
У тебя нет радости, ты никогда не писал песни
Вот почему моя поэзия, ах, ах, ты не укради
Ах, ах, ты не воруешь, нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meditação 1971
Garota De Ipanema 1971
O Barquinho 1997
Corcovado 1971
Samba De Uma Nota Só 1971
Insensatez 1971
Este Seu Olhar 1971
Rapaz De Bem 1971
Outra Vez 1971
Chega De Saudade 1971
Estrada Do Sol 1971
Retrato Em Branco E Preto 1971
Pois É 1971
Fotografia 1971
Bonita 1971
O Grande Amor 1971
O Amor Em Paz 1971
Demais 1971
Morena Do Mar 2008
Lamento No Morro 1966

Тексты песен исполнителя: Nara Leão