Перевод текста песни O Circo - Nara Leão

O Circo - Nara Leão
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Circo, исполнителя - Nara Leão. Песня из альбома Vento De Maio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

O Circo

(оригинал)
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Tem charanga tocando a noite inteira
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Corre, corre, minha gente
Que é preciso ser esperto
Quem quiser que vá na frente
Vê melhor quem vê de perto
Mas no meio da folia
Noite alta, céu aberto
Sopra o vento que protesta
Cai no teto, rompe a lona
Pra que a lua de carona
Também possa ver a festa
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Tem charanga tocando a noite inteira
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Bem me lembro o trapezista
Que mortal era seu salto
Balançando lá no alto
Parecia de brinquedo
Mas fazia tanto medo
Que o Zézinho do Trombone
De renome consagrado
Esquecia o próprio nome
E abraçava o microfone
Pra tocar o seu dobrado
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Tem charanga tocando a noite inteira
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Faço versos pro palhaço
Que na vida já foi tudo
Foi soldado, carpinteiro
Seresteiro e vagabundo
Sem juízo e sem juízo
Fez feliz a todo mundo
Mas no fundo não sabia
Due em seu rosto coloria
Todo encanto do sorriso
Que seu povo não sorria
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Tem charanga tocando a noite inteira
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
De chicote e cara feia
Domador fica mais forte
Meia volta, volta e meia
Meia vida, meia morte
Terminando seu batente
De repente a fera some
Domador que era valente
Noutras feras se consome
Seu amor indiferente
Sua vida e sua fome
Vai, vai, vai começar a brincadeira
Tem charanga tocando a noite inteira
Vem, vem, vem ver o circo de verdade
Tem, tem, tem picadeiro de qualidade
Fala o fole da sanfona
Fala a flauta pequenina
Que o melhor vai vir agora
Que desponta a bailarina
Que o seu corpo é de senhora
Que seu rosto é de menina
Quem chorava já não chora
Quem cantava desafina
Porque a dança só termina
Quando a noite for embora
Vai, vai, vai terminar a brincadeira
Que a charanga tocou a noite inteira
Morre o circo, renasce na lembrança
Foi-se embora — e eu ainda era criança

Цирк

(перевод)
Иди, иди, да начнется шутка
Всю ночь играет чаранга
Приходите, приходите, смотрите настоящий цирк
Есть, есть, есть качественные арены
Беги, беги, мой народ
что ты должен быть умным
Кто хочет идти вперед
Видит лучше, кто видит вблизи
Но посреди веселья
Высокая ночь, открытое небо
Ветер, который протестует, дует
Падает на потолок, ломает холст
Почему путешествующая автостопом луна
Вы также можете увидеть вечеринку
Иди, иди, да начнется шутка
Всю ночь играет чаранга
Приходите, приходите, смотрите настоящий цирк
Есть, есть, есть качественные арены
Ну, я помню воздушную гимнастику
Насколько смертельным был твой прыжок
Качание высоко над
Это было похоже на игрушку
Но я был так напуган
Это Зезиньо ду Тромбон
Посвященной известности
Забыл собственное имя
И обнял микрофон
Чтобы разыграть сложенный
Иди, иди, да начнется шутка
Всю ночь играет чаранга
Приходите, приходите, смотрите настоящий цирк
Есть, есть, есть качественные арены
Я пишу стихи для клоуна
Что в жизни было все
Он был солдатом, плотником
Серенадер и бродяга
Без суждения и без суждения
Сделал всех счастливыми
Но в глубине души я не знал
Из-за того, что его лицо покраснело
Вся прелесть улыбки
Пусть твой народ не улыбается
Иди, иди, да начнется шутка
Всю ночь играет чаранга
Приходите, приходите, смотрите настоящий цирк
Есть, есть, есть качественные арены
От хлыста и хмурого взгляда
Укротитель становится сильнее
Пол оборота, пол оборота
Половина жизни, половина смерти
заканчивая свою остановку
Внезапно зверь исчезает
Укротитель, который был смелым
У других зверей он потребляется
Твоя безразличная любовь
Твоя жизнь и твой голод
Иди, иди, да начнется шутка
Всю ночь играет чаранга
Приходите, приходите, смотрите настоящий цирк
Есть, есть, есть качественные арены
Говорите мехи аккордеона
Поговорите с маленькой флейтой
Что лучшее придет сейчас
Что выходит из танцора
Что твое тело - леди
Что у тебя лицо девушки
Кто плакал, больше не плачет
кто пел фальшиво
Потому что танец только заканчивается
Когда ночь уходит
Давай, давай, заканчивай шутку
Эта чаранга играла всю ночь
Цирк умирает, он возрождается в памяти
Ушел — а я все еще был ребенком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meditação 1971
Garota De Ipanema 1971
O Barquinho 1997
Corcovado 1971
Samba De Uma Nota Só 1971
Insensatez 1971
Este Seu Olhar 1971
Rapaz De Bem 1971
Outra Vez 1971
Chega De Saudade 1971
Estrada Do Sol 1971
Retrato Em Branco E Preto 1971
Pois É 1971
Fotografia 1971
Bonita 1971
O Grande Amor 1971
O Amor Em Paz 1971
Demais 1971
Morena Do Mar 2008
Lamento No Morro 1966

Тексты песен исполнителя: Nara Leão