| Peço licença, peço em nome de quem passa
| Прошу позволения, прошу от лица проходящих
|
| Onde a rua fez-se em praça
| Где улица превратилась в площадь
|
| Tempo passa e vai-se embora
| Проходит время и уходит
|
| Eu vou cantar um samba
| я буду петь самбу
|
| Pra quem chegar agora
| для тех, кто придет сейчас
|
| Fica de fora quem faz tempo foi criança
| Тот, кто был ребенком давным-давно, не учитывается
|
| E já não pode entrar na dança
| И вы больше не можете присоединиться к танцу
|
| Nem sequer sabe dançar
| даже не умею танцевать
|
| E ficou triste assim num banco do jardim
| И грустил он так на скамейке в саду
|
| Vendo o tempo passar
| Смотря время проходит
|
| Por outro lado tão contente, apaixonado
| С другой стороны так счастлив, влюблен
|
| Desfilava o namorado
| Парень выставил напоказ
|
| Sempre a transportar o céu dentro do peito
| Всегда носить небо в груди
|
| Coração a voar
| летящее сердце
|
| Quem suspirava era menina que estudante
| Кто вздохнул, девушка, которая студентка
|
| Passeava a todo instante
| я все время ходил
|
| Sempre a espera de um amor
| Всегда жду любви
|
| Que enquanto ele não vinha
| Что пока он не пришел
|
| Namorava sozinha
| я встречался один
|
| E o vagabundo que pedia a todo
| И бродяга, который всех спрашивал
|
| Para lhe mostrar o seu lugar
| Чтобы показать вам свое место
|
| Não encontrando pela praça andou rodando
| Не найдя вокруг площади, он обошел вокруг
|
| E resolveu ficar para morar
| И решил остаться жить
|
| Seu afazer era fazer da meninada
| Ее работа заключалась в том, чтобы заставить девушку
|
| Nada mais que um só brinquedo para quem não tem
| Не более чем единственная игрушка для тех, у кого ее нет
|
| Fazia nada porque medo lhes causava
| Ничего не сделал, потому что страх вызвал их
|
| Quando junto se achegava pra brincar também
| Когда вместе, они тоже пришли играть
|
| No fim da tarde toda gente se juntava
| Ближе к вечеру все собрались
|
| A tarde é cedo, a noite é quente
| День ранний, ночь жаркая
|
| Quem ficava era pra ver a lua aparecer
| Кто остался, чтобы увидеть появление луны
|
| E alguém cantar um samba
| И кто-то поет самбу
|
| Peço licença, peço em nome de quem passa
| Прошу позволения, прошу от лица проходящих
|
| Onde a rua fez-se em praça
| Где улица превратилась в площадь
|
| Tempo passa e vai-se embora
| Проходит время и уходит
|
| Eu já cantei meu samba
| я уже спел свою самбу
|
| Quem vai cantar agora? | Кто теперь будет петь? |