| Profanity I rock clothes for vanity
| Ненормативная лексика Я качаю одежду для тщеславия
|
| Plan to be great I made my way with no family
| Планируй быть великим, я пробился без семьи
|
| Still pro-humanity do the most with what they handed me
| Тем не менее прочеловеческие люди делают больше всего с тем, что они мне вручили.
|
| They throw rocks I’m a eat and grow that just the man in me
| Они бросают камни, я ем и выращиваю, что только мужчина во мне
|
| I set examples while the forensics collect samples
| Я подаю примеры, пока криминалисты собирают образцы
|
| Seen him get selfish and get wrecked by a sex scandal
| Видел, как он стал эгоистичным и потерпел крушение из-за сексуального скандала
|
| I’m The next Rambo Jordanesque vandal
| Я следующий Рэмбо Джорданский вандал
|
| That means I hit the target and come with correct ammo
| Это означает, что я попал в цель и пришел с нужными патронами.
|
| Get ya neck strangled face mutilated
| Получите изуродованное лицо, задушенное шеей
|
| If u been thru what I been I doubt that you’d have made it
| Если бы ты прошел через то, что я прошел, я сомневаюсь, что ты бы это сделал
|
| Flew Vegas eating salad with some rutabaga
| Летал в Вегасе, ел салат с брюквой
|
| Few can relate I planted a seed then I grew the paper
| Немногие могут рассказать, что я посадил семя, а затем вырастил бумагу
|
| And move courageous I knew I make it Po
| И двигайся смело, я знал, что сделаю это, По
|
| I never had to fake it tho work ethic played a major role
| Мне никогда не приходилось притворяться, хотя трудовая этика играла важную роль
|
| Snatch ya hallow, release the payload, not for the fakos
| Схвати свою святыню, выпусти полезную нагрузку, а не для фако
|
| The snakes cloaked like Snoke but I’m a pray tho
| Змеи замаскировались, как Сноук, но я молюсь, хотя
|
| While you was Netflixing and chill I took risks
| Пока вы смотрели Netflix и расслаблялись, я рисковал
|
| While you was gossiping with ya friends I took risks
| Пока ты сплетничал с друзьями, я рисковал
|
| While you was chasing ass and popping bottles I took risks
| Пока ты гонялся за задницей и открывал бутылки, я рисковал
|
| You was 9 to fiving I was grinding I took risks
| Тебе было с 9 до 5, я перемалывал, я рисковал
|
| Manager screaming an epiphany I had to chuckle
| Менеджер кричит о прозрении, я должен хихикать
|
| Right there I knew I just wasn’t built for that type of hustle
| Тут же я понял, что просто не создан для такой суеты.
|
| If I’m a work I’m a just work for me everyday getting a dozen emails from dudes
| Если я работаю, то для меня это просто работа. Каждый день я получаю дюжину писем от парней.
|
| who want a verse from me
| кто хочет стих от меня
|
| I don’t work for free, you know bout the birds and bees
| Я не работаю бесплатно, вы знаете о птицах и пчелах
|
| Those complaining back in the day were the first to sleep
| Те, кто раньше жаловался, первыми засыпали
|
| They criticized and I was cooking now they trying to book em
| Они критиковали, и я готовил, теперь они пытаются заказать их
|
| Real Hollywood from Harlem I’m a fly to Brooklyn
| Настоящий Голливуд из Гарлема, я лечу в Бруклин
|
| Fuck ya Facebook that pizza really taste good
| Черт возьми, Facebook, эта пицца действительно вкусная
|
| Caking off the game cause I can make a phrase good
| Отказ от игры, потому что я могу сделать хорошую фразу
|
| Musics my playbook I throw game to y’all
| Музыка, моя книга игр, я бросаю игру всем вам
|
| And those who wanna throw shade I’m so ashamed of y’all
| И тем, кто хочет бросить тень, мне так стыдно за вас всех
|
| Drown in bitterness bitch ya flow ain’t liquid
| Утони в горечи, сука, твой поток не жидкий
|
| Y’all full of gimmick its overkill y’all over did it
| Вы все полны трюков, это излишество, вы все это сделали
|
| You know it’s real when I say it broke or rich same shit
| Вы знаете, что это реально, когда я говорю, что это сломалось или богатое одно и то же дерьмо
|
| Napoleono is nothing to play with
| Наполеоно не с чем играть
|
| While you was Netflixing and chill I took risks
| Пока вы смотрели Netflix и расслаблялись, я рисковал
|
| While you was gossiping with ya friends I took risks
| Пока ты сплетничал с друзьями, я рисковал
|
| While you was chasing ass and popping bottles I took risks
| Пока ты гонялся за задницей и открывал бутылки, я рисковал
|
| You was 9 to fiving I was grinding I took risks | Тебе было с 9 до 5, я перемалывал, я рисковал |