| Brainstorm crash the weather advisory
| Мозговой штурм разбивает прогноз погоды
|
| The mind freeze in the midst of a heatwave, the step sway blindly
| Разум замирает посреди зноя, шаг качается вслепую
|
| But I could smell the decay, the «L» accumulate, but still on track smashing
| Но я чувствую запах разложения, "L" накапливается, но все еще на пути к разрушению
|
| the relay race
| эстафета
|
| Through all seasons, for all reasons
| Через все сезоны, по всем причинам
|
| An acquired taste in treason break mirrors like promises
| Приобретенный вкус в измене разбивает зеркала, как обещания
|
| Ride in the coaster, keep ya feet in
| Катайтесь на горке, держите ноги в
|
| I’m lo key, OG’d up… leaving the seat up!
| Я в восторге, OG встал ... оставив сиденье поднятым!
|
| Put it together, take it apart!
| Собери, разбери!
|
| May as well signed a pre-nup
| Может также подписали брачный контракт
|
| Love and hate are one in the same
| Любовь и ненависть - одно и то же
|
| With a grain of salt, pain will assault
| С крупицей соли боль нападет
|
| Lt ya, so I dead it, look at the outline, that’s fresh chalk
| Да, так что я мертв, посмотри на контур, это свежий мел
|
| The eyes clear, but I’m edgy like the life of a turbulent storm,
| Глаза ясны, но я резок, как жизнь бури,
|
| in exuberant form while the sky looks torn
| в буйной форме, в то время как небо выглядит разорванным
|
| Born royalty, adorned prophecy, enslaved in poverty, nail me to the cross and
| Рожденный царственной особой, украшенный пророчеством, порабощенный бедностью, пригвозди меня к кресту и
|
| mock me, you can’t stop Me!
| издевайтесь надо мной, вы не можете остановить Меня!
|
| That’s good yo
| это хорошо йоу
|
| Napoleon Da Legend: Good looking
| Наполеон Да Легенда: красивый
|
| Napoleon Da Legend
| Наполеон Да Легенда
|
| Don’t mean to rain on your parade
| Не хочу проливать дождь на свой парад
|
| Take a swig of this elixir sure to take away your pain
| Сделайте глоток этого эликсира, чтобы избавиться от боли
|
| Wash it all down, ya lenses seem tainted
| Вымойте все это, ваши линзы кажутся испорченными
|
| In a form of a dream woke up and then create it
| В виде сна проснулся, а затем создал его
|
| Napoleon Da Legend
| Наполеон Да Легенда
|
| Yo Peeping the carcass’s that darkness left
| Эй, подглядывая за тушей, что осталась тьма
|
| Architect I parallel parked the car then I left
| Архитектор Я параллельно припарковал машину, потом ушел
|
| The gods told y’all to guard ya neck you face ya worst fear
| Боги сказали вам всем охранять свою шею, вы сталкиваетесь с худшим страхом
|
| U gonna third eye, second nose and third ear
| У тебя будет третий глаз, второй нос и третье ухо
|
| Fourth leg and fifth arm drank a fifth of Tiger Bone
| Четвертая нога и пятая рука выпили пятую часть кости тигра
|
| Gambled with life I just couldn’t leave the dice alone
| Играя с жизнью, я просто не мог оставить кости в покое
|
| Mutant powers in effect without the side effect
| Силы мутанта в действии без побочного эффекта
|
| It’s now or nev… I live my life like there’s an hour left
| Сейчас или никогда… Я живу так, как будто остался час
|
| With a legacy’s to overpower death remember when I ate cereal mixed with milk
| С наследием, чтобы победить смерть, помните, когда я ел хлопья, смешанные с молоком
|
| from a cows breast
| из коровьей груди
|
| No longer Kelogg, Napoleonic tell-all
| Больше не Келог, наполеоновский предатель
|
| Biographic sledge hammer that’ll knock ya head off
| Биографическая кувалда, которая снесет тебе голову
|
| See it rolling down ya shoulder blade
| Смотри, как он катится по твоей лопатке
|
| That’s what’s you get for culture rape
| Вот что вы получаете за культурное изнасилование
|
| Now ya inner organs turn to vulture bait
| Теперь ваши внутренние органы превращаются в приманку для стервятников
|
| Formulate a plan to save mankind
| Составьте план по спасению человечества
|
| How many times I’ve been told I’m out my damn mind
| Сколько раз мне говорили, что я не в своем уме
|
| Anti-establishment I’m not the one to stand-by
| Анти-истеблишмент, я не тот, кто стоит в стороне
|
| I’m short but me coming up short is a damn lie
| Я невысокий, но то, что я не дотягиваю, - это чертова ложь
|
| Spit quotes more famous than Pinky’s tan line
| Спит цитаты более известные, чем линия загара Пинки
|
| Pull up to ya block like a Mickey Ds franchise
| Подъезжай к своему блоку, как франшиза Mickey Ds.
|
| Expand out I seen ya play ya man out
| Разверните, я видел, как вы играете с мужчиной
|
| Turned ya back on your people now tell me how it panned out
| Повернулся к твоим людям, теперь расскажи мне, как это получилось
|
| Never went the spam route my regular can stand out
| Никогда не ходил по пути спама, мой обычный может выделяться
|
| I’m just another unwelcomed guest in Uncle Sam’s house
| Я всего лишь еще один нежеланный гость в доме дяди Сэма
|
| Napoleon Da Legend
| Наполеон Да Легенда
|
| Don’t mean to rain on your parade
| Не хочу проливать дождь на свой парад
|
| Take a swig of this elixir sure to take away your pain
| Сделайте глоток этого эликсира, чтобы избавиться от боли
|
| Wash it all down, ya lenses seem tainted
| Вымойте все это, ваши линзы кажутся испорченными
|
| In a form of a dream woke up and then create it | В виде сна проснулся, а затем создал его |