| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She has no regard for life
| Она не уважает жизнь
|
| She gonna burn everything in her path
| Она сожжет все на своем пути
|
| And ride off into the night
| И уехать в ночь
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She’ll put a hexing on your (life)
| Она наложит проклятие на твою (жизнь)
|
| Oh (life)
| О (жизнь)
|
| Yea
| Да
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She has no regard for life
| Она не уважает жизнь
|
| She gonna burn everything in her path
| Она сожжет все на своем пути
|
| And ride off into the night
| И уехать в ночь
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She’ll put a hexing on your (life)
| Она наложит проклятие на твою (жизнь)
|
| Your life (life)
| Твоя жизнь (жизнь)
|
| Why you playing games with me
| Почему ты играешь со мной в игры
|
| Say you wanna good man with some sanity
| Скажи, что хочешь хорошего человека с некоторым здравомыслием
|
| She got in the range with me
| Она попала в диапазон со мной
|
| Now she talking this and that and she scratching my seats
| Теперь она говорит то и это, и она царапает мои сиденья
|
| I hear you talkin bout the next man
| Я слышу, как ты говоришь о следующем человеке
|
| Man dem ain’t your problem
| Человек дем не твоя проблема
|
| When you drinkin and smokin, disturbing the peace
| Когда ты пьешь и куришь, нарушая покой
|
| Oh man she a bad one
| О, чувак, она плохая
|
| Lil mama had thick thighs
| У маленькой мамы были толстые бедра
|
| Caught her from the corner of my eye and I say
| Поймал ее краем глаза, и я говорю
|
| Girl I’m feeling how u wine
| Девушка, я чувствую, как ты вино
|
| Waistline got me hypnotize and I say
| Талия заставила меня загипнотизировать, и я говорю
|
| It’s bout to be a great night
| Это будет отличная ночь
|
| I can tell that u got me in ya sights then she say
| Я могу сказать, что ты привлек меня к себе, а потом она сказала
|
| Don’t be afraid I won’t bite
| Не бойся, я не укушу
|
| I just hope u give it to right
| Я просто надеюсь, что ты дашь это правильно
|
| Yes way
| да способ
|
| There’s no I in we
| В нас нет я
|
| Breathing hard while she grinding me
| Тяжело дыша, пока она трет меня.
|
| We came together like the sky and sea
| Мы сошлись, как небо и море
|
| Both of us freaks wild out indeed
| Мы оба сходим с ума
|
| Reckless
| Безрассудный
|
| Huh already used to ya shenanigans
| Ха, уже привык к твоим махинациям
|
| Let’s me guess u been fighting with ya man again
| Дай мне предположить, что ты снова ссорился с мужчиной
|
| Let’s me guess u just wanna get away from it
| Дай угадаю, ты просто хочешь уйти от этого
|
| You want me to spread my wings and fly away with you
| Ты хочешь, чтобы я расправил крылья и улетел с тобой
|
| (Hold up)
| (Задержать)
|
| I’m still into her that much
| Я все еще в ней так много
|
| And I’m longing for her touch
| И я жажду ее прикосновения
|
| If she’ll calm it down for two
| Если она успокоит его на двоих
|
| Just two seconds and I’ll prove
| Всего две секунды, и я докажу
|
| I can handle her real good
| Я могу справиться с ней очень хорошо
|
| I’m not tryna make her good
| Я не пытаюсь сделать ее хорошей
|
| I only to see you shine
| Я только для того, чтобы увидеть, как ты сияешь
|
| So burn it up-
| Так что сжечь его-
|
| Burn it up bright
| Зажги это ярко
|
| Oh baby
| О, детка
|
| (That girl’s so reckless)
| (Эта девушка такая безрассудная)
|
| You have no regard for life
| Вы не уважаете жизнь
|
| You gonna burn everything in her path
| Ты собираешься сжечь все на своем пути
|
| And ride off into the night
| И уехать в ночь
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She’ll put a hexing on your (life)
| Она наложит проклятие на твою (жизнь)
|
| On your, oh (life)
| О твоей, о (жизни)
|
| U so bad u know that right
| Ты так плохо знаешь, что правильно
|
| Me and u together we don’t act right
| Я и ты вместе, мы не поступаем правильно
|
| U my cleopatra from my past life
| Ты моя Клеопатра из моей прошлой жизни
|
| And u just like the fact that I tap right
| И тебе нравится тот факт, что я нажимаю вправо
|
| Might steal car and ride off with her
| Может украсть машину и уехать с ней
|
| Her backside quite soft with her
| Ее зад довольно мягкий с ней
|
| Mood swings when she cry then I comfort her
| Настроение меняется, когда она плачет, тогда я успокаиваю ее
|
| Undress and make love on the comforter
| Разденься и займись любовью на одеяле
|
| Ain’t no telling what we do next
| Разве мы не говорим, что мы делаем дальше
|
| Left a mess splash all over the duplex
| Оставил беспорядок по всему дуплексу
|
| Suplex WWF
| Суплекс Всемирного фонда дикой природы
|
| Wrestle mania championship match when we sex
| Матч чемпионата по рестлинг-мании, когда мы занимаемся сексом
|
| Real intense and hence u might not get it
| Очень интенсивно и, следовательно, вы можете не понять
|
| If somebody wanna watch we might not sweat it
| Если кто-то хочет посмотреть, мы можем не париться.
|
| Handcuffed to a chair that type fetish
| Прикован наручниками к стулу типа фетиша
|
| She a beast shorty wop so reckless
| Она зверь, коротышка, такой безрассудный
|
| Yea
| Да
|
| I’m still into her that much
| Я все еще в ней так много
|
| And I’m longing for her touch
| И я жажду ее прикосновения
|
| If she’ll calm it down for two
| Если она успокоит его на двоих
|
| Just two seconds and I’ll prove
| Всего две секунды, и я докажу
|
| I can handle her real good
| Я могу справиться с ней очень хорошо
|
| I’m not tryna make her good
| Я не пытаюсь сделать ее хорошей
|
| I only want to see you shine
| Я только хочу видеть, как ты сияешь
|
| (So burn it up bright)
| (Так что зажги его ярко)
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She has no regard for life
| Она не уважает жизнь
|
| She gonna burn everything in her path
| Она сожжет все на своем пути
|
| And ride off into the night
| И уехать в ночь
|
| That girl’s so reckless
| Эта девушка такая безрассудная
|
| She’ll put a hexing on your (life)
| Она наложит проклятие на твою (жизнь)
|
| On your (life) | О твоей (жизни) |