| Well, I know it’s gettin' late
| Ну, я знаю, что уже поздно
|
| But just another kiss before we say goodnight
| Но еще один поцелуй, прежде чем мы пожелаем спокойной ночи
|
| Mmh, I wanna hold you tight
| Ммм, я хочу крепко обнять тебя
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| No, no, no, no, please don’t close the door
| Нет, нет, нет, пожалуйста, не закрывайте дверь
|
| I’m feeling something new I’ve never felt before
| Я чувствую что-то новое, чего никогда раньше не чувствовал
|
| Just another minute more
| Еще одна минута
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| I know this isn’t fascination
| Я знаю, что это не увлечение
|
| Look at you, look at me, fallin' in love
| Посмотри на себя, посмотри на меня, влюбляюсь
|
| Gotta be love
| Должна быть любовь
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| I just don’t have an explanation
| У меня просто нет объяснения
|
| Why do you, why do I, suddenly see
| Почему ты, почему я вдруг вижу
|
| Out of a crowd, only each other
| Из толпы только друг друга
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| So goodnight, love
| Так что спокойной ночи, любовь
|
| You know that I won’t sleep a wink the whole night through
| Ты знаешь, что я всю ночь не сомкну глаз
|
| Mmh, I’m gonna think of you
| Ммм, я буду думать о тебе
|
| After you go, after you go
| После того, как ты уйдешь, после того, как ты уйдешь
|
| I want you to stay
| Я хочу чтобы ты остался
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| Please don’t leave, please don’t go
| Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи
|
| I don’t want you to go
| Я не хочу, чтобы ты уходил
|
| (You'd better go)
| (Тебе лучше уйти)
|
| Please don’t go away from me, please, please don’t go | Пожалуйста, не уходи от меня, пожалуйста, пожалуйста, не уходи |