| Yes, I’ll make a man of the man
| Да, я сделаю мужчину мужчиной
|
| Although he’s no dream
| Хотя он не мечта
|
| I’ll make all I can of the man
| Я сделаю все, что смогу, из мужчины
|
| Though foolish, foolish I’ll seem
| Хотя глупо, глупо я покажусь
|
| I’ll teach him to reach for my hand
| Я научу его тянуться к моей руке
|
| And to help with, help with my growth
| И помочь с, помочь с моим ростом
|
| I’ll teach him to sigh whenever I sigh
| Я научу его вздыхать всякий раз, когда я вздыхаю
|
| To laugh when I laugh, to cry when I cry
| Смеяться, когда я смеюсь, плакать, когда я плачу
|
| And maybe perhaps even to fall in love
| А может быть, даже влюбиться
|
| And when he is all of the things that I know he can be
| И когда он – это все, что я знаю, он может быть
|
| Then maybe he’ll make a woman of me
| Тогда, может быть, он сделает из меня женщину
|
| This man that I’ll make, this man that I’ll make
| Этот человек, которого я сделаю, этот человек, которого я сделаю
|
| Oh, he will help make a woman of me | О, он поможет сделать из меня женщину |