| When you look into his eyes and he turns away
| Когда ты смотришь ему в глаза, а он отворачивается
|
| When you’re at a corner table and there’s nothing much to say
| Когда вы сидите за угловым столиком и вам особо нечего сказать
|
| Does he have to draw you pictures?
| Он должен рисовать тебе картинки?
|
| Does he have to spell it out?
| Должен ли он произносить это по буквам?
|
| Face it girl, it’s over
| Признай это, девочка, все кончено
|
| Oh, yeah, it’s over
| О, да, все кончено
|
| When he glances at his watch and it isn’t late
| Когда он смотрит на часы и еще не поздно
|
| And you try to amuse him but he doesn’t concentrate
| И ты пытаешься развлечь его, но он не сосредотачивается
|
| Just how plainly can he tell you
| Насколько ясно он может сказать вам
|
| Does he have to shout out loud?
| Должен ли он громко кричать?
|
| Face it girl
| Признай это, девочка
|
| Oh, yeah, it’s over
| О, да, все кончено
|
| What’s the use in hanging on while he slowly slips away from you
| Какой смысл держаться, пока он медленно ускользает от тебя
|
| Don’t go along for the ride, keep some semblance of pride
| Не идите напролом, сохраняйте некое подобие гордости
|
| There’s really nothing else you can do
| Вы действительно больше ничего не можете сделать
|
| (There ain’t nothing you can do girl
| (Ты ничего не можешь сделать, девочка
|
| There ain’t nothing you can do girl)
| Ты ничего не можешь сделать, девочка)
|
| Well, the time has come I know for our last good-bye
| Что ж, пришло время, я знаю, для нашего последнего прощания
|
| Guess, I’ll have to go on living when it’s easier to die
| Думаю, мне придется продолжать жить, когда легче умереть
|
| Give me strength enough to take it
| Дай мне достаточно сил, чтобы выдержать это.
|
| Take it like a woman should
| Прими это как женщина
|
| (You better face it girl)
| (Лучше смирись с этим, девочка)
|
| Give me the strength I need to take it
| Дай мне силы, которые мне нужны, чтобы принять это.
|
| (You better face it girl)
| (Лучше смирись с этим, девочка)
|
| Gotta go on, I gotta make it
| Должен продолжать, я должен сделать это
|
| (You better face it now)
| (Вам лучше смириться с этим сейчас)
|
| I know, I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| I know it’s over
| Я знаю, что все кончено
|
| It’s over
| Закончилось
|
| (You better face it girl)
| (Лучше смирись с этим, девочка)
|
| Give me the strength I need to take it
| Дай мне силы, которые мне нужны, чтобы принять это.
|
| (You better face it girl)
| (Лучше смирись с этим, девочка)
|
| Gotta go on I gotta make it
| Должен продолжать, я должен это сделать
|
| (You better face it now)
| (Вам лучше смириться с этим сейчас)
|
| I know, I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| I know, I know it’s over
| Я знаю, я знаю, что все кончено
|
| It’s over | Закончилось |