| Laisser flotter l’absurde de ces:
| Плавайте абсурдность этих:
|
| On m’enferme pour boire et on me chasse pour fumer
| Они запирают меня, чтобы пить, и они выгоняют меня, чтобы курить
|
| Laisser couler l’absurde de ces:
| Пусть абсурдность этих течет:
|
| Je suis musicien mais je vis la vie d’un cuisinier
| Я музыкант, но я живу жизнью повара
|
| Laisser croire en l’absurde de ces:
| Пусть поверят в абсурдность этих:
|
| L’homme est un loup pour l’homme à s’autotuer
| Человек волк для человека, чтобы убить себя
|
| Laisser penser l’absurde de ces:
| Подумайте о абсурдности этих:
|
| Pour vivre heureux vivons caché
| Чтобы жить счастливо, живи скрытно
|
| Pour vivre heureux vivons caché
| Чтобы жить счастливо, живи скрытно
|
| Oh oh oh oh oh
| О о о о о
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Laisser traîner l’absurde de ces:
| Оставьте абсурд этих:
|
| On est jamais satisfait de c’que l’on a, de c’que
| Мы никогда не довольствуемся тем, что имеем, что
|
| L’on est
| мы
|
| Laisser danser l’absurde de ces:
| Пусть танцует абсурд этих:
|
| Un été enneigé ou un hiver ensablé
| Снежное лето или песчаная зима
|
| Laisser libre l’absurde de ces:
| Отпустите абсурдность этих:
|
| Pour s’faire entendre on part toujours manifester
| Чтобы быть услышанными, мы всегда идем на демонстрации
|
| Laisser penser l’absurde de ces:
| Подумайте о абсурдности этих:
|
| L’habit du moine fait si bien le policier
| Одеяние монаха так идет полицейскому
|
| Pour vivre heureux vivons caché
| Чтобы жить счастливо, живи скрытно
|
| Oh wohoh
| о вооу
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Maintenant que je me sens aussi sûr de moi
| Теперь, когда я так уверен в себе
|
| Que je te sais aussi faible que moi
| Что я знаю, что ты такой же слабый, как и я.
|
| Maintenant que tu me plaîs autant que l’absurde me noie
| Теперь, когда ты мне нравишься так же сильно, как абсурд топит меня.
|
| Maintenant que l’absurde encore ne me donne pas le choix
| Теперь, когда абсурд все еще не дает мне выбора
|
| Je ne suis
| не я
|
| Pas sourd, ni muet, ni même mort
| Не глухой, не немой, даже не мертвый
|
| Pourtant les singes de Gandhi m’ont appris à respecter l’handicap
| Но обезьяны Ганди научили меня уважать инвалидность.
|
| De celui dont les sens sont soumis au hasard de la vie
| О том, чьи чувства подчинены шансу жизни
|
| Tu es l’insomnie de mes jours qui fait que je ne dors pas
| Ты бессонница моих дней, из-за которой я не могу спать
|
| De nuit
| Ночью
|
| Tu es l’insomnie de mes jours qui fait que je ne sors pas
| Ты бессонница моих дней, что я не выхожу
|
| Dehors sans mélodie en tête
| Снаружи без мелодии в виду
|
| Qui fait que ma vie est un conte et que comme le chat j’en ai 7
| Кто делает мою жизнь сказкой и как кошка у меня есть 7
|
| C’est l’histoire absurde d’un conte égaré
| Это абсурдная история потерянной сказки
|
| Dans lequel on raconte la vie absurde d’un mec égaré
| В котором мы рассказываем абсурдную жизнь потерянного парня
|
| Dans son bled paumé le petit bonhomme à rêvé d’une
| В своем затерянном городе маленький парень мечтал о
|
| Fille belle comme le jour
| Девушка прекрасна как день
|
| D’une belle fée de toujours
| Из вечной красивой феи
|
| Qui s’amuse à jouer des
| Кто любит играть
|
| Humeurs qui court dans le corps du rêveur assoiffé
| Настроения, пробегающие по телу жаждущего мечтателя
|
| D’histoires de pleurs, d’amours et de coeurs
| Истории слез, любви и сердец
|
| Blasé du leur le rêveur se donne la mort
| Наскучив своим, мечтатель убивает себя
|
| Et se réveil en sueur
| И проснуться в поту
|
| Et se réveil en sueur
| И проснуться в поту
|
| Et se réveil en sueur
| И проснуться в поту
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Libérer
| Выпуск
|
| Libérer
| Выпуск
|
| L’absurde
| Абсурд
|
| Oh
| Ой
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité
| Отпустите абсурд моей реальности
|
| Libérer l’absurdité de ma réalité | Отпустите абсурд моей реальности |