Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imaginarium, исполнителя - Namaste. Песня из альбома L'absurde, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.05.2011
Лейбл звукозаписи: Moonkeys
Язык песни: Французский
Imaginarium(оригинал) |
La vie est un fleuve agité |
C’est pourquoi je daigne m’y baigner |
J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler |
Ou bien je vais finir noyé |
La vie est un fleuve agité |
Pourtant de temps en temps tendre à souhait! |
J’ai à peine eut le temps d’y goûter |
Que mon imagination prend le relais |
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile |
Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse |
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol |
Le flot de ma vie coule et s’efface |
M’enivrer et me rend saoul |
What if we were |
Imaginary people |
Sharing love |
What if we were |
Imaginary people |
Sharing love |
La vie est une mer agitée |
Tournant tourmenté je suis emballé |
Quand c’est trop calme c’est trop chiant |
Alors on gueule, on est jamais content |
La vie est une mer océan |
À trop jouer, trop parler, plus rien… néant! |
Si mes parents m’avaient donné un conseil posé |
Laisser couler le vent, et puis souffler le temps |
J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile |
Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse |
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol |
Le flot de ma vie coule et s’efface |
M’enivrer et me rend saoul |
What if we were |
Imaginary people |
Sharing love |
Воображаемый(перевод) |
Жизнь - беспокойная река |
Вот почему я соизволил искупаться в нем |
Я не трус, нет, но дай мне поговорить |
Иначе я утону |
Жизнь - беспокойная река |
Тем не менее, время от времени нежно желать! |
Я едва успел его попробовать |
Позвольте моему воображению взять верх |
Улетаю, взлетаю, отрываюсь от земли, ставлю парус |
Я беру вес, нет, у меня нет поводка |
Я улетаю, взлетаю, покидаю землю |
Поток моей жизни течет и исчезает |
Напиться и напоить меня |
Что, если бы мы были |
воображаемые люди |
Разделение любви |
Что, если бы мы были |
воображаемые люди |
Разделение любви |
Жизнь - бурное море |
Измученный поворот, я в восторге |
Когда слишком тихо, это слишком скучно |
Итак, мы кричим, мы никогда не счастливы |
Жизнь - это морской океан |
Слишком много играю, слишком много говорю, ничего… ничего! |
Если бы мои родители дали мне совет |
Пусть дует ветер, а потом дует время |
Лечу, взлетаю, отрываюсь от земли, ставлю парус |
Я беру вес, нет, у меня нет поводка |
Я улетаю, взлетаю, покидаю землю |
Поток моей жизни течет и исчезает |
Напиться и напоить меня |
Что, если бы мы были |
воображаемые люди |
Разделение любви |