| На вашых магілах мы справім вясельле
| Устроим свадьбу на ваших могилах
|
| І душы зальём старадаўнім віном.
| И наполнить наши души древним вином.
|
| Успомнім,
| давайте вспомним
|
| Як дні нашы ў нетры ляцелі,
| Как дни наши летели в пустыне,
|
| Каб больш не вярнуцца ніколі ізноў.
| Чтобы больше никогда не возвращаться.
|
| Мы ў майскія ночы паплачам над вамі,
| Мы будем плакать о тебе майскими ночами,
|
| Раскажам вам вашы
| Мы расскажем вам ваше
|
| Пачуцьці
| Чувства
|
| І сны,
| И мечты,
|
| Як сэрца квітнее зарой і агнямі,
| Когда сердце расцветает рассветом и огнями,
|
| Як граюць жаданьні на струнах вясны.
| Как желания играют на струнах весны.
|
| А ў доўгія ночы зімовых ігрышчаў,
| И в долгие ночи зимних игр,
|
| Пад дальнія скрыпкі начных палазоў
| Под далекие скрипки ночных альпинистов
|
| Раскажам,
| Я вам скажу
|
| Як вецер бязьлітасна сьвішча,
| Как ветер беспощадно свистящий,
|
| Цярушачы ў полі зьмярцьвелы свой боль…
| Втирая в поле мертвую свою боль…
|
| Там хвойка ўпала з надломаным крыкам.
| Там игла упала с прерывистым криком.
|
| Там сьвежай крывёй пралілася зара.
| Рассвет пролился там свежей кровью.
|
| На захад узьняў хтось марозныя пікі
| Кто-то поднял морозные пики на запад
|
| І кліча ў бойку ўзбураны край.
| И призывы к борьбе взволновали край.
|
| Мы вучымся жыць.
| Мы учимся жить.
|
| Мы ствараем законы.
| Мы принимаем законы.
|
| Мы марым аб дальняй нязнанай красе.
| Мы мечтаем о далекой неведомой красоте.
|
| У бойку ідзём,
| Давай драться,
|
| Паміраем з праклёнам,
| Мы умираем с проклятием,
|
| І сьмерць нам вянкі на магілы нясе.
| И смерть возлагает венки на наши могилы.
|
| А можа быць, такжа
| Или, может быть, так
|
| Праз слоту нядолі
| Через щель страданий
|
| Мы пойдзем,
| Мы пойдем
|
| Памром
| я умер
|
| І ня вернемся зноў.
| И больше не возвращайся.
|
| Хтось будзе на нашых магілах вясной
| Кто-то будет на наших могилах весной
|
| Сьпяваць з захапленьнем пра шчасьце
| Пой с восторгом о счастье
|
| І волю! | И свобода! |