Перевод текста песни Адыйшоўшым - Naka

Адыйшоўшым - Naka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Адыйшоўшым, исполнителя - Naka.
Дата выпуска: 24.05.2020
Язык песни: Белорусский

Адыйшоўшым

(оригинал)
На вашых магілах мы справім вясельле
І душы зальём старадаўнім віном.
Успомнім,
Як дні нашы ў нетры ляцелі,
Каб больш не вярнуцца ніколі ізноў.
Мы ў майскія ночы паплачам над вамі,
Раскажам вам вашы
Пачуцьці
І сны,
Як сэрца квітнее зарой і агнямі,
Як граюць жаданьні на струнах вясны.
А ў доўгія ночы зімовых ігрышчаў,
Пад дальнія скрыпкі начных палазоў
Раскажам,
Як вецер бязьлітасна сьвішча,
Цярушачы ў полі зьмярцьвелы свой боль…
Там хвойка ўпала з надломаным крыкам.
Там сьвежай крывёй пралілася зара.
На захад узьняў хтось марозныя пікі
І кліча ў бойку ўзбураны край.
Мы вучымся жыць.
Мы ствараем законы.
Мы марым аб дальняй нязнанай красе.
У бойку ідзём,
Паміраем з праклёнам,
І сьмерць нам вянкі на магілы нясе.
А можа быць, такжа
Праз слоту нядолі
Мы пойдзем,
Памром
І ня вернемся зноў.
Хтось будзе на нашых магілах вясной
Сьпяваць з захапленьнем пра шчасьце
І волю!

Ушедшему

(перевод)
Устроим свадьбу на ваших могилах
И наполнить наши души древним вином.
давайте вспомним
Как дни наши летели в пустыне,
Чтобы больше никогда не возвращаться.
Мы будем плакать о тебе майскими ночами,
Мы расскажем вам ваше
Чувства
И мечты,
Когда сердце расцветает рассветом и огнями,
Как желания играют на струнах весны.
И в долгие ночи зимних игр,
Под далекие скрипки ночных альпинистов
Я вам скажу
Как ветер беспощадно свистящий,
Втирая в поле мертвую свою боль…
Там игла упала с прерывистым криком.
Рассвет пролился там свежей кровью.
Кто-то поднял морозные пики на запад
И призывы к борьбе взволновали край.
Мы учимся жить.
Мы принимаем законы.
Мы мечтаем о далекой неведомой красоте.
Давай драться,
Мы умираем с проклятием,
И смерть возлагает венки на наши могилы.
Или, может быть, так
Через щель страданий
Мы пойдем
я умер
И больше не возвращайся.
Кто-то будет на наших могилах весной
Пой с восторгом о счастье
И свобода!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Бяжы 2010
Беги 2010
Клочьями 2014
Всех забрали 2014
Мая малiтва 2016
Подонки 2010
Не люби меня 2005
Дорога 2005
Время 2010
За минуту до взрыва 2014
За дождём 2005
Цветочки 2010
By You 2010
Нет меня 2005
Во чреве кита 2014
В подоле 2005
Синяя тема 2005
Гопница 2005
За дождем 2013
Кома 2005

Тексты песен исполнителя: Naka