Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skwod , исполнителя - Nadia Rose. Дата выпуска: 12.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skwod , исполнителя - Nadia Rose. Skwod(оригинал) | Клика(перевод на русский) |
| Guess who's back, but you never left | - Смотрите, кто вернулся? — Но ты же и не пропадала? |
| Yes I did, I rose from the dead | - Да, я вернулась, восстала из мёртвых, |
| And now I'm here to kill them with flows | Я пришла сразить всех наповал своими рифмами, |
| And some punch lines that'll go over your head | И мощными фразами, которые перевернут вас с ног на голову. |
| Drop, turn back I'm a caution ahead | Я упала и вернулась, заранее предупреждаю: |
| I'm your worst nightmare stood over your bed | Я — твой худший ночной кошмар, поджидающий возле кровати, |
| So them girl try call me | Пусть завистницы пытаются уличить меня, |
| But I smell defeat like a hole in your creps | Но я ощущаю запах поражения, словно через дырку в твоих кроссах. |
| Wow, she's sick and she's bad | Уау, она такая потрясная и чумовая, |
| She sings and she raps | Она и поёт, и читает рэп. |
| She's shit and she's wack | Она отстой, полная лажа, |
| They talk all that chat | Про меня говорят всякую чепуху, |
| But when they see me don't speak none of that | Но в лицо мне никто этого не говорит, |
| Cause nobody bad like me | Ведь нет такой другой крутой, как я. |
| I'm fuckin' higher than a block of flats in Battersea | Чёрт возьми, я на седьмом небе, выше, чем дома в Баттерси, |
| And I'm with my team (skwody) | И я тусуюсь со своей командой , |
| Skwody, where you at my G's? | Клика, где все мои подруги, а? |
| - | - |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| - | - |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики, |
| Fuckin' with my skwod? I think not | Проблем захотел от моей клики? Не думаю. |
| Me and my bitches we roll deep | Я со своими су*ками тусуюсь до упаду, |
| And we always got green | Мы всегда при зелени, |
| So we pretty much peas in a pod | Почти как горошины в стручке. |
| I was at the scene, had to flee from the cops | Я попадала в заварухи, приходилось убегать от копов, |
| I go inside with no keys for the locks | Забиралась в квартиры без ведома хозяев. |
| Scuse me, Madam, how did you get on the premises? | Простите, мадам, но как вы забирались в дома? |
| Well, I came to kill off my nemesis | Ну, я приходила, чтобы избавиться от врагов. |
| So I used my juju and I came up in the crevices | Я курила травку и пролезала во все щели, |
| Them bitches say their bad | Эти су*ки твердят, что они крутые, |
| But I'm from where the fuckin' devil is | Но я прямиком от дьявола. |
| So if they get me mad, we in the yard disturbing residents | И если будут злиться на меня, то мы будем во дворе нарушать покой всех соседей, |
| Then we leave out the yard, hop in the car | А потом просто сядем в машину и уедем, |
| Dispose the evidence cause | Забрав с собой все доказательства, |
| Nobody bad like us | Ведь нет таких других, кто круче нас, |
| But really we dont want no fuss | Мы не хотим уходить по-тихому, |
| Someone roll them blunts, so we can turn shit up | Скрутите нам косячков, и мы взорвём всё к чертям собачьим. |
| Skwody, let me see you brush your guns | Эй, клика, покажите, что ваши пушки на готове. |
| - | - |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| - | - |
| I'm rolling ten girl up in that skwody | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики, |
| Came tru with the clan, came tru with the posse | Это настоящий клан, настоящая группировка, |
| I came with Mary Jane, some came in here with Molly | Я вернулась со своей подругой Мари Хуаной, другие любят тусить с амфетаминовой Молли, |
| Nuff' girl in it, that's the way you roll skwody | Хватит девчонок в нашей клике — так тусует наша клика, |
| Nuff' girl in it, that's the way you roll out | Больше девчонок нам не нужно — так мы выруливаем. |
| If the lighting's good, you have to get your phone out | Если освещение хорошее, доставайте свой телефоны: |
| Bare skin, teeth when we pose for the photos | Обнажаемся, показываем зубки, позируя для фоток. |
| Some girl are braided, some girl are in cornrows | У некоторых девчонок дреды, у других — косички, |
| But still gon' dread if we have to | Но мы превратим их в дреды, если понадобится. |
| The heart is built like a statue | Наш дух прочнее статуй, |
| Been on my grind like my back tooth, yeah | Я работала в поте лица, выложилась на полную, да, |
| Take out the time with a fat zoot | Теперь коротаю время с косячком, |
| Step on the gas hit the back roads, why? | Давлю на газ так, гоню по просёлочным дорогам — зачем? |
| Cause if my bitches need me there, well I'm coming | Если мои су*кам понадобится моя помощь, я примчусь, |
| And if I ain't got the whip, shit I'm runnin' | А не будет рядом тачки — чёрт, я побегу, |
| I do it for 'em, it ain't nothin', skwody | Я за них горой, ничто не преграда перед моей кликой, |
| Let me see you brush your somethin' | Покажите мне, как вы себя ублажаете. |
| - | - |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| I'm rollin' ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwod | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| - | - |
| I'm rolling ten girl up in that skwod | Я тусуюсь с десятком подруг из моей клики. |
| That's what? That skwody | - С кем тусуешься? — С моей кликой. |
| That's the clan, that's the posse | Это клан, это группировка, |
| That's them and that's moi | Это они и я. |
| - | - |
Skwod(оригинал) |
| Yes I did I rose from the dead. |
| And I’m here to kill them with flows and some punch lines that’ll go over your |
| head. |
| Drop turn back I’m a caution ahead, I’m your worst nightmare stood over your |
| bed. |
| So them girls try to call me, but I smell defeat like a hole in your threads. |
| Wow, she’s sick and she’s bad, |
| She sings and she raps, |
| She’s shit and she’s wack. |
| They talk all that chat, but when they see me don’t speak none of that. |
| Cuz nobody bad like me, I’m fucking higher than a block of flats in Battersea. |
| Woah, and I’m with my team. |
| Squad-y, where you at my G’s? |
| I’m rolling 10 girls up and that’s squad, that’s what, that’s squad (x2) |
| I’m rolling 10 girls up in that squad, fucking with my squad? |
| I think not. |
| Me and my bitches we roll deep, and we always got green, so we pretty much peas |
| in a pod |
| I was at the scene had to flee from the cops, |
| I go inside, you know keys for the locks. |
| «Excuse me madam, how did you get on the premises?» |
| Well, I came to kill off my nemesis, so I used my juju and I came up in the |
| crevices. |
| Them bitches say they’re bad but I’m from where the fucking devil is. |
| So if they get me mad we’re in the yard just stabbing residents. |
| Then we leave out the yard, up in the car, dispose the evidence. |
| Cuz, nobody bad like us. |
| But really we don’t want no fuss, so imma roll them blunts so we can turn shit |
| up. |
| Squad-y let me see you brush your guns! |
| I’m rolling 10 girls up and that’s squad, that’s what, that’s squad (x2) |
| I’m rolling 10 girls up in that squad-y |
| Came through with the clan, came through with the posse. |
| I came with Mary Janes, I came in here with money, |
| Enough girls in it, that’s the way I roll squad-y. |
| Enough girls in it that’s the way I roll out, |
| If the lighting’s good you have to get your phone out. |
| Best getting when we pose for the photo, some girls are braided, |
| some girls are in cornrows |
| But we gonna dread if we have to, the heart is still like a statue. |
| Been on a grind like my back tooth, yeah. |
| Take out the time with a fat zoot |
| Step on the gas take the back route. |
| Why? |
| Cuz if my bitches need me there well I’m coming. |
| And if I ain’t gotta wish it I’m running. |
| I do it for a mini nothing. |
| Squad-y, let me see you brush your something! |
| I’m rolling 10 girls up and that’s squad, that’s what, that’s squad (x4) |
| Squad (x7) |
| That squad |
| Squad (x7) |
| I’m rolling 10 girls up in that squad, that squad, that squad-y |
| That’s the clan, that’s the posse |
| That’s them, that’s moi |
| Ahaha |
Сквод(перевод) |
| Да, я восстал из мертвых. |
| И я здесь, чтобы убить их потоками и некоторыми изюминками, которые превзойдут ваши |
| голова. |
| Бросьте повернуть назад, я предостережение впереди, я ваш самый страшный кошмар стоял над вашим |
| кровать. |
| Так что эти девочки пытаются позвонить мне, но я чувствую поражение, как дыру в ваших нитях. |
| Вау, она больна и ей плохо, |
| Она поет и читает рэп, |
| Она дерьмо, и она ненормальная. |
| Они болтают обо всем этом, но когда увидят меня, ни слова об этом не говорят. |
| Потому что нет таких плохих людей, как я, я чертовски выше многоквартирного дома в Баттерси. |
| Вау, и я со своей командой. |
| Squad-y, где ты на моем G? |
| Я накачиваю 10 девушек, и это отряд, вот что, это отряд (x2) |
| Я набираю 10 девчонок в этот отряд, трахаюсь со своим отрядом? |
| Думаю, нет. |
| Я и мои суки, мы катимся глубоко, и мы всегда были зелеными, так что мы в значительной степени горох |
| в стручке |
| Я был на месте, пришлось бежать от ментов, |
| Я захожу внутрь, ты знаешь ключи от замков. |
| «Извините, мадам, как вы попали в помещение?» |
| Что ж, я пришел, чтобы убить своего врага, поэтому я использовал свой джу-джу и вышел в |
| щели. |
| Эти суки говорят, что они плохие, но я оттуда, где черт возьми. |
| Так что, если они меня разозлят, мы во дворе просто порежем жителей. |
| Потом выезжаем во двор, поднимаемся в машину, разбираем улики. |
| Потому что никто не хуже нас. |
| Но на самом деле мы не хотим никакой суеты, так что имма бросит их косяки, чтобы мы могли превратить дерьмо |
| вверх. |
| Отряд-у, дай мне посмотреть, как ты чистишь оружие! |
| Я накачиваю 10 девушек, и это отряд, вот что, это отряд (x2) |
| Я набираю в этот отряд 10 девушек. |
| Прошел с кланом, прошел с отрядом. |
| Я пришел с Мэри Джейн, я пришел сюда с деньгами, |
| В нем достаточно девушек, вот как я играю в отряде. |
| В нем достаточно девушек, вот как я выкатываюсь, |
| Если освещение хорошее, вам нужно достать телефон. |
| Лучше всего получается, когда мы позируем для фото, некоторые девушки заплетают косички, |
| некоторые девушки в косичках |
| Но мы будем бояться, если придется, сердце все еще подобно статуе. |
| Был на шлифовке, как мой задний зуб, да. |
| Не спеши с толстым зутом |
| Нажмите на газ и двигайтесь обратным маршрутом. |
| Почему? |
| Потому что, если мои суки нуждаются во мне там, я иду. |
| И если я не хочу этого, я бегу. |
| Я делаю это ради мини ничего. |
| Squad-y, покажи мне, как ты что-то чистишь! |
| Я накачиваю 10 девушек, и это отряд, вот что, это отряд (x4) |
| Отряд (x7) |
| Этот отряд |
| Отряд (x7) |
| Я набираю 10 девушек в этот отряд, в тот отряд, в тот отряд |
| Это клан, это отряд |
| Это они, это мои |
| Ахаха |
| Название | Год |
|---|---|
| Sugar Zaddy | 2020 |
| Dancehall Dab ft. Nadia Rose | 2016 |
| Soul Rich ft. Nadia Rose | 2019 |
| Too Bad | 2020 |
| Spaghetti ft. Toddla T, 808INK, Nadia Rose | 2020 |
| Never Say Never? ft. Sinead Harnett, Nadia Rose, The HeavyTrackerz | 2016 |