| Them knots that even touch my brain
| Эти узлы, которые даже касаются моего мозга
|
| The world is going insane
| Мир сходит с ума
|
| The thought of losing you makes me wanna say
| Мысль о потере тебя заставляет меня хотеть сказать
|
| 'Cause I can’t give up to this pain
| Потому что я не могу отказаться от этой боли
|
| The quest, the clarity
| Поиски, ясность
|
| As without harming a strand of hair
| Как не повредив ни пряди волос
|
| I rode the highest wave of despair
| Я оседлал самую высокую волну отчаяния
|
| Looked for the place my repair
| Искал место своего ремонта
|
| I couldn’t compare
| я не смогла сравнить
|
| I couldn’t compare
| я не смогла сравнить
|
| Turn myself down with the loneliest river
| Отвернись от самой одинокой реки
|
| And it came down to, ah
| И это сводилось к тому, ах
|
| Them knots
| Их узлы
|
| I know you can get in every small line
| Я знаю, что ты можешь попасть в каждую строчку
|
| A presence not like its ball
| Присутствие, не похожее на его мяч
|
| Content like an ocean full of dives
| Контент как океан, полный дайвов
|
| The contents of your lips
| Содержимое твоих губ
|
| Follow the smoke that streaks my throat
| Следуй за дымом, который пронзает мое горло
|
| Wanna mention
| Хочу упомянуть
|
| closes quietly
| тихо закрывается
|
| (I rode) I rode the highest wave of despair
| (Я ехал) Я ехал на самой высокой волне отчаяния
|
| (Looked for) Looked for the place my I couldn’t repair
| (Искал) Искал место, которое не смог починить
|
| I couldn’t compare
| я не смогла сравнить
|
| I couldn’t compare
| я не смогла сравнить
|
| Tie myself down with the loveliest river
| Свяжи себя с самой прекрасной рекой
|
| And it came down to the world
| И это дошло до мира
|
| Them knots | Их узлы |