| Ti consideri una nullità
| Вы считаете себя ничтожеством
|
| Nessun rispetto per le tue idee
| Никакого уважения к вашим идеям
|
| Quattro muri intorno a te
| Четыре стены вокруг тебя
|
| Scossa elettrica, elettroshock
| Поражение электрическим током, электрошок
|
| Fuori… fuori… come sarà?
| Вон... вон... как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Zitto, idiota, non devi parlare
| Заткнись, идиот, тебе не нужно говорить
|
| Il tuo sbaglio è stato di reagire
| Твоя ошибка была в том, что ты отреагировал
|
| A questa finta tranquillità
| К этому фальшивому спокойствию
|
| Che non tollera diversità
| Который не терпит разнообразия
|
| Fuori… fuori… come sarà?
| Вон... вон... как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Facce che ridono vedi in TV
| Смеющиеся лица, которые вы видите по телевизору
|
| Spesso ti chiedi se è giusto o no
| Вы часто задаетесь вопросом, правильно это или нет
|
| Vorresti sapere come va
| Вы хотели бы знать, как это происходит
|
| Vorresti amare ma non puoi più!
| Ты хотел бы любить, но больше не можешь!
|
| Fuori… fuori… come sarà?
| Вон... вон... как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Ora sai cosa vuol dire
| Теперь вы знаете, что это значит
|
| Voler parlare e non farsi sentire
| Желание говорить и не быть услышанным
|
| Avresti ancora tante cose da dare
| У тебя еще так много вещей, чтобы дать
|
| E dentro c'è il tuo più grande dolore
| А внутри твоя самая большая боль
|
| Fuori… fuori… come sarà?
| Вон... вон... как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà?
| Снаружи… как это будет?
|
| Fuori… come sarà? | Снаружи… как это будет? |