Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourning Tide, исполнителя - Myridian. Песня из альбома We, The Forlorn, в жанре Метал
Дата выпуска: 04.04.2015
Лейбл звукозаписи: Myridian
Язык песни: Английский
Mourning Tide(оригинал) |
n ice-cold wind |
Chills to the bone |
A mistswept veil |
Clouds the shore |
Horizons yield to pale light |
Morning’s embrace, a bitter respite |
Before the mounds of dead, we mourn |
Thousands slain for glory forevermore |
Three days have passed |
Since we first gave battle |
A hopeless task |
Yet we proved our mettle |
Afoot on foreign shores |
(Without a hope, without a home) |
Helms cleaved and shields torn |
(Spears cracked and axes worn) |
We few survived to see a new day |
(And at this day’s end, we will fade away) |
Into the tales of mortal men |
(For none yearn to see the sun rise again) |
We came, not alone |
A king, a queen and an army |
Victory, we tasted with our blades |
Their blood, our blood, now one with the waves |
Malice’s touch |
An icy grasp |
A cruel fate |
Not to die |
Bruised and bleeding |
Exhausted and freezing |
A cruel fate |
Not to die |
Tides, come forth and wash me clean |
Of grief and loss and misery |
Sweep the blood into the sea |
And carry this burden so far from me |
Free me of the memory |
Of this blood red scene |
So many dead as far as can see |
All in the name of a land once free |
The dead lie shattered |
And soon too the dying |
We few who still cling to life |
Stumble forth into the tides |
Our strength has left our bodies |
As life seeps from our wounds |
I welcome the cold darkness |
The warm embrace of ice |
Траурный Прилив(перевод) |
n ледяной ветер |
Пробирает до костей |
Туманная завеса |
Облака на берегу |
Горизонты уступают бледному свету |
Утренние объятия, горькая передышка |
Перед курганами мертвых мы скорбим |
Тысячи убиты ради славы навсегда |
Прошло три дня |
Поскольку мы впервые дали бой |
Безнадежная задача |
Тем не менее, мы доказали свою храбрость |
На чужих берегах |
(Без надежды, без дома) |
Шлемы расколоты и щиты порваны |
(Копья сломаны и топоры изношены) |
Мы немногие выжили, чтобы увидеть новый день |
(И в конце этого дня мы исчезнем) |
В рассказы о смертных мужчинах |
(Ибо никто не хочет снова увидеть восход солнца) |
Мы пришли не одни |
Король, королева и армия |
Победа, мы попробовали наши лезвия |
Их кровь, наша кровь, теперь одна с волнами |
Прикосновение злобы |
Ледяная хватка |
Жестокая судьба |
Не умереть |
Ушибы и кровотечение |
Измученный и замерзший |
Жестокая судьба |
Не умереть |
Приливы, выходи и омой меня |
Горя, потерь и страданий |
Смести кровь в море |
И нести это бремя так далеко от меня |
Освободи меня от памяти |
Из этой кроваво-красной сцены |
Так много мертвых, насколько я могу видеть |
Все во имя земли, когда-то свободной |
Мертвая ложь разбита |
И скоро тоже умирает |
Мы немногие, кто все еще цепляется за жизнь |
Наткнуться на приливы |
Наша сила покинула наши тела |
Когда жизнь просачивается из наших ран |
Я приветствую холодную тьму |
Теплые объятия льда |