| This has risen up for me
| Это поднялось для меня
|
| Won’t you open up to me
| Разве ты не откроешься мне
|
| And break the outer surface
| И сломать внешнюю поверхность
|
| Break the outer surface
| Разбить внешнюю поверхность
|
| We don’t have to have this
| Нам это не нужно
|
| But we both want this right?
| Но мы оба хотим этого, верно?
|
| So let’s take what we are given
| Итак, давайте возьмем то, что нам дано
|
| And flourish in the fires we are born
| И процветать в огне мы рождены
|
| Just back down
| Просто отступите
|
| Go and feed off your fears
| Иди и питайся своими страхами
|
| I’ll be on another tier
| я буду на другом уровне
|
| You won’t ever see me here
| Ты никогда не увидишь меня здесь
|
| I guess you’ve got shit to prove
| Я думаю, у тебя есть дерьмо, чтобы доказать
|
| Whatever the f*ck you do
| Что бы ты ни делал
|
| I won’t wait around for you
| Я не буду ждать тебя
|
| The battle of the century
| Битва века
|
| Fallen lovers with nowhere to flee
| Падшие любовники, которым некуда бежать
|
| I have fallen for a serpent
| Я влюбился в змея
|
| One that thinks they’re perfect
| Тот, кто думает, что они совершенны
|
| Take a note of your energy
| Обратите внимание на свою энергию
|
| Cus soon enough they’ll be under my sheets
| Потому что скоро они будут под моими простынями
|
| And I promise it will hurt you
| И я обещаю, что тебе будет больно
|
| But poisoning your future is so fun
| Но отравлять свое будущее так весело
|
| Look at me now
| Посмотри на меня сейчас
|
| Go and feed off your fears
| Иди и питайся своими страхами
|
| I’ll be on another tier
| я буду на другом уровне
|
| You won’t ever see me here
| Ты никогда не увидишь меня здесь
|
| I guess you’ve got shit to prove
| Я думаю, у тебя есть дерьмо, чтобы доказать
|
| Whatever the f*ck you do
| Что бы ты ни делал
|
| I won’t wait around for you
| Я не буду ждать тебя
|
| This has risen up for me
| Это поднялось для меня
|
| Won’t you open up to me
| Разве ты не откроешься мне
|
| And break the outer surface
| И сломать внешнюю поверхность
|
| Break the outer surface
| Разбить внешнюю поверхность
|
| This has risen up for me
| Это поднялось для меня
|
| Won’t you open up to me
| Разве ты не откроешься мне
|
| And break the outer surface
| И сломать внешнюю поверхность
|
| And flourish in the fires we are born
| И процветать в огне мы рождены
|
| This is a message to god
| Это послание Богу
|
| What did I do to get this misery
| Что я сделал, чтобы получить это страдание
|
| I only wanted to move on
| Я только хотел двигаться дальше
|
| But it was her who got in my way
| Но именно она встала у меня на пути
|
| I’ll do whatever it takes
| Я сделаю все, что нужно
|
| Just plant a sign and I will praise it
| Просто поставь знак, и я буду хвалить его.
|
| Cus I am stuck in a groove
| Потому что я застрял в канавке
|
| And I don’t want it | И я не хочу этого |