| City of Gray (оригинал) | Город Грей (перевод) |
|---|---|
| No glow anymore, | Нет больше свечения, |
| Above the city | Над городом |
| People change and leave, | Люди меняются и уходят, |
| That’s a pity | Какая жалость |
| Houses get greyer, | Дома становятся серее, |
| Light them on fire | Зажгите их огнем |
| Humans are shyer, | Люди более застенчивы, |
| I curse everytime I come | Я проклинаю каждый раз, когда прихожу |
| There ain’t no fun, no more | Нет никакого веселья, не больше |
| Poor, poor city | Бедный, бедный город |
| Empty as a bottle after the night | Пуст как бутылка после ночи |
| Painful more than vampires’s bite | Больнее, чем укус вампира |
| Empty city, empty inside | Пустой город, пустой внутри |
| I hate it everytime I come | Я ненавижу это каждый раз, когда прихожу |
| There’s no light no effort | Нет света, нет усилий |
| To make things right | Чтобы все исправить |
