| Good Bye In the Bloodred Sky (оригинал) | До Свидания В Кроваво-Красном Небе (перевод) |
|---|---|
| There are running men through the streets | По улицам бегут мужчины |
| With broken souls | С разбитыми душами |
| They escape from theirself | Они убегают от себя |
| There are walking women down the streets | По улицам идут женщины |
| With broken dreams | С разбитыми мечтами |
| They are on the run | Они в бегах |
| There are running children through the streets | По улицам бегают дети |
| With broken necks | Со сломанными шеями |
| Escape from theirself | Бегство от себя |
| Birds of pray try to fly in the bloodred sky | Хищные птицы пытаются летать в кроваво-красном небе |
| This is the end my only friend | Это конец, мой единственный друг |
| You don’t have to understand | Вам не нужно понимать |
| Just put a pretty smile | Просто красиво улыбнись |
| And try to fly… in the bloodred sky | И попробуй взлететь... в кроваво-красном небе |
| There are walking robots down the streets | По улицам ходят ходячие роботы |
| With broken steps | С разбитыми шагами |
| Escape from theirself | Бегство от себя |
| There are running animals on the streets | На улицах бегают животные |
| With broken ribs | Со сломанными ребрами |
| They are on the run | Они в бегах |
| There I am walking down the street | Там я иду по улице |
| Lost identity | Потерянная личность |
| Escape from myself | Побег от себя |
| The world behind me and see the bloodred sky | Мир позади меня и увидеть кроваво-красное небо |
| And I fly… I fly… good bye | И я лечу... я лечу... до свидания |
